Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Autres membres des forces armées
Examen général de routine des forces armées
Force aérienne
Forces armées
Légion
Militaire
Officier des forces armées
Officiers des forces armées
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées

Traduction de «forces armées ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


Examen général de routine des forces armées

Routine general health check-up of armed forces






armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army


Autres membres des forces armées

Armed forces occupations, other ranks


Officiers des forces armées

Commissioned armed forces officers


armée de l'air [ force aérienne ]

air force [ Royal Air Force ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gros des effectifs antibalaka est issu des forces armées centrafricaines qui s'étaient dispersées dans la campagne après le coup d'État et ont ensuite été réorganisées par Bozizé.

The bulk of the anti-Balaka are from the Central African Armed Forces who dispersed into the countryside after the coup d'état and were subsequently reorganized by Bozize.


A. considérant que la situation des ONG en Égypte est alarmante; considérant que la création d'un comité chargé de réformer les institutions civiles et les ONG, dans le but de renforcer le contrôle juridique des organisations de la société civile et des fondations politiques recevant des financements étrangers, a été annoncé en octobre 2011 et qu'il a ensuite été demandé à la Banque centrale de contrôler toutes les transactions bancaires des ONG; considérant que les locaux de dix organisations recevant des financements étrangers ont été fouillés et que le Conseil suprême des forces ...[+++]

A. whereas the situation of NGOs in Egypt is alarming; whereas the establishment of a committee to review civil institutions and NGOs, with the aim of tightening legal control over foreign funding of civil society organisations and political foundations, was announced in October 2011 and a request was subsequently made to the Central Bank to monitor all bank transfers to and from NGOs; whereas the offices of 10 foreign-funded organisations were searched and those organisations were investigated and then banned by the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) on 29 December 2011; whereas on 5 February 2012 Egypt’s military-led governm ...[+++]


A. considérant que la situation des ONG en Égypte est alarmante; considérant que la création d'un comité chargé de réformer les institutions civiles et les ONG, dans le but de renforcer le contrôle juridique des organisations de la société civile et des fondations politiques recevant des financements étrangers, a été annoncé en octobre 2011 et qu'il a ensuite été demandé à la Banque centrale de contrôler toutes les transactions bancaires des ONG; considérant que les locaux de dix organisations recevant des financements étrangers ont été fouillés et que le Conseil suprême des forces ...[+++]

A. whereas the situation of NGOs in Egypt is alarming; whereas the establishment of a committee to review civil institutions and NGOs, with the aim of tightening legal control over foreign funding of civil society organisations and political foundations, was announced in October 2011 and a request was subsequently made to the Central Bank to monitor all bank transfers to and from NGOs; whereas the offices of 10 foreign-funded organisations were searched and those organisations were investigated and then banned by the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) on 29 December 2011; whereas on 5 February 2012 Egypt's military-led govern ...[+++]


Au début, la plupart des responsabilités incombent aux forces armées. Ensuite les responsabilités reviennent à la police, parce que ces guerres civiles entraînent souvent des problèmes de criminalité, comme nous l'avons vu avec le problème du trafic de stupéfiants en Afghanistan.

As the process evolves, the military takes most of the responsibilities at first, then the police, because usually these civil wars entail criminality problems, as we've seen with the drug problem in Afghanistan and what that entails.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, la nuit du dimanche 9 novembre 2008, des membres de la police israélienne et des forces armées ont expulsé la famille Al-Kurd de la maison qu'elle occupait depuis plus de 50 ans dans le quartier de Cheikh Jarrah, à Jérusalem-Est, et que, aussitôt après, des colons ont été autorisés à occuper la maison de cette famille, le quartier étant ensuite bouclé,

A. whereas, on the night of Sunday, 9 November 2008, members of the Israeli police and armed forces evicted the al-Kurd family from their home in the Sheikh Jarrah neighbourhood of East Jerusalem where they had lived for more than 50 years; whereas, immediately afterwards, they allowed settlers to enter the family's house and then sealed off the area,


A. considérant que, le dimanche 9 novembre 2008, pendant la nuit, des membres de la police israélienne et des forces armées ont expulsé la famille Al-Kurd de la maison qu'elle occupait depuis plus de 50 ans dans le quartier de Cheikh Jarrah, à Jérusalem-Est, et que, aussitôt après, des colons ont été autorisés à occuper le domicile de cette famille, le quartier étant ensuite bouclé,

A. whereas, on the night of Sunday, 9 November 2008, members of the Israeli police and armed forces evicted the al-Kurd family from their home in the Sheikh Jarrah neighbourhood of East Jerusalem where they have lived for more than 50 years; whereas, immediately afterwards, they allowed settlers to enter the family's house and then sealed off the area,


On m'a fait part de l'inquiétude que, si nous donnons à la GRC le droit de syndicaliser, ce sera sûrement le tour des Forces armées ensuite.

The concern has been raised with me that, if we allow the RCMP to unionize, then surely the Armed Forces will be next.


Il y a ensuite les Forces armées canadiennes, qui constituent un très bon exemple de l'utilisation des insignes, des insignes d'épaule notamment, qui sont des symboles des Forces armées canadiennes.

Then there is the Canadian armed forces, which is a very good example of the use of insignia, shoulder flashes and badges, symbols of the Canadian armed forces.


10. félicite le président de la République, le gouvernement et les forces armées, les militaires et la commission de gestion de l'Unita, pour les pas importants qu'ils ont franchis le jour de l'adoption du mémorandum d'entente et ensuite; croit fermement que le climat de bonne entente continuera à se perpétuer de la même manière au cours de la phase politique suivante, dans un esprit d'ouverture, de respect mutuel, de bonne foi et de sens des responsabilités essentiels;

10. Congratulates the President of the Republic, the Government and the armed forces, the Unita military personnel and High Command on the important steps taken with the memorandum of understanding and subsequently; hopes that the climate of goodwill continues in such a positive manner in the subsequent political phase with a spirit of openness, mutual respect, good faith and a sense of responsibility, all of which are essential;


Tout d'abord, il faut instaurer un climat de sécurité en Haïti, ce qui explique la présence des forces armées. Ensuite, il faudra des forces policières et des tribunaux pour assurer le respect de la primauté du droit, puis des investissements pour assurer une forme quelconque de développement économique, accompagné d'un système d'éducation pour former la population.

First and foremost, Haiti must have security, so there is an armed forces intervention, followed by police and courts to maintain the rule of law, followed by investment to maintain some kind of economic development, with an education system to educate the people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces armées ensuite ->

Date index: 2024-02-16
w