Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAC
Forces armées canadiennes
Forces canadiennes

Traduction de «forces armées canadiennes estiment-elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forces armées canadiennes [ FAC | Forces canadiennes ]

Canadian Armed Forces [ CAF | Canadian Forces ]


Recette du (nom du navire) au service des Forces armées canadiennes

Acceptance of (Name of Ship) into the Canadian Armed Forces


Accord concernant les conditions de service du personnel des forces armées canadiennes détaché auprès des forces armées nigériennes

Agreement regarding the Terms and Conditions of Service of Canadian Armed Forces Personnel on Secondment to the Nigerian Armed Forces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais vous demander pourquoi, dans vos commentaires d'hier, et même d'aujourd'hui, vous avez esquivé la question de l'aptitude au combat et le fait que—vos propres documents internes le disent—77 p. 100 des hommes et des femmes des Forces armées canadiennes estiment que leur matériel et leur équipement ne les rendent pas aptes au combat.

I would ask you why, in your comments yesterday and even today, you fell short of actually addressing the issue of combat capability and the fact that even in the internal documents 77% of the men and women in the Canadian Armed Forces feel the equipment they have is not combat-capable.


Les Forces armées canadiennes ont-elles décidé que le rôle se borne à celui que vous avez décrit : l'institutionnalisation, le travail à temps partiel, pour simplement être prêt à grossir les rangs des forces régulières à hauteur de 15 p. 100, comme vous l'avez indiqué?

Has it been decided by the Canadian Armed Forces that what you have described — institutionalization, part-time, just being ready to supplement the Regular Force by up to 15 per cent, as you indicated — is the role?


La présente directive ne régit pas les activités des forces armées en période de conflit armé, au sens donné à ces termes en droit international humanitaire, lesquelles sont régies par ce droit, ni les activités menées par les forces militaires d’un État dans l’exercice de leurs fonctions officielles, dans la mesure où elles sont régies par d’autres règles de droit international.

This Directive does not govern the activities of armed forces during periods of armed conflict, which are governed by international humanitarian law within the meaning of those terms under that law, and, inasmuch as they are governed by other rules of international law, activities of the military forces of a State in the exercise of their official duties.


Elle étend encore les interdictions concernant le transfert et l'acquisition de tout article qui pourrait contribuer au développement des capacités opérationnelles des forces armées de la RPDC, ou aux exportations qui renforcent ou accroissent les capacités opérationnelles des forces armées d'un autre État membre des Nations unies à l'extérieur de la RPDC.

It also further extends prohibitions on the transfer and procurement of any items that could contribute to the development of the operational capabilities of the DPRK's armed forces or to exports that support or enhance the operational capabilities of armed forces of another UN Member State outside the DPRK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 65 M. Bill Casey: En ce qui concerne le carénage du NCSM Fredericton à Halifax (Nouvelle-Écosse) (Chantiers maritimes Halifax): a) combien coûtera le carénage du NCSM Fredericton; b) quand les Forces armées canadiennes estiment-elles pouvoir terminer le cycle d’entretien actuel et compter sur la pleine capacité opérationnelle de la flotte; c) en ce qui concerne l’entretien et l’amélioration du NCSM Fredericton, a-t-on eu recours aux services de techniciens français pour effectuer le carénage, et si oui, de quelle société provenaient-ils; d) si le carénage du NCSM Fredericton révèle que d’autres réparations ou travaux d’entr ...[+++]

Question No. 65 Mr. Bill Casey: With regards to the refit of HMCS Fredericton in Halifax, Nova Scotia (Halifax Shipyards): (a) what will the total cost of the refit be for HMCS Fredericton; (b) when does the Canadian Armed Forces expect HMCS Fredericton to complete her current maintenance cycle and return to full operations with the fleet; (c) in regards to the maintenance and improvement aboard HMCS Fredericton, are there any technicians from France involved in the overall refit process and if any, from what corporation do they originate; (d) should the refit for HMCS Fredericton reveal that other work or maintenance is needed, what ...[+++]


Question n 14 M. Bill Siksay: En ce qui concerne la présence des Forces armées canadiennes en Afghanistan: a) à combien de projets d’aide humanitaire, de reconstruction ou de développement les Forces armées canadiennes ont-elles participé depuis le début de leur déploiement dans ce pays; b) combien de ces projets ont été menés à terme; c) combien sont actuellement en cours; d) quelle est la nature précise de ces projets; e) où ces projets sont-ils situés et quelle en est la répartition par province ou par régi ...[+++]

Question No. 14 Mr. Bill Siksay: With regard to the Canadian Armed Forces presence in Afghanistan: (a) how many humanitarian, restoration or development construction projects has the Canadian Armed Forces participated in during its deployment in Afghanistan; (b) how many have been completed; (c) how many are currently under construction; (d) what is the specific nature of these projects; (e) what are the locations, by province or region, of these projects; and (f) how many of these projects have subsequently been attacked or dama ...[+++]


En Grèce (médecins du secteur public), en Slovénie (forces armées, police, administration pénitentiaire, juges, procureurs), et en Espagne ( Guardia Civil ), elles ne sont que partiellement comptabilisées dans le temps de travail en vertu de réglementations spécifiques sectorielles.

It is not fully counted as working time, under specific sectoral rules, in Greece (public sector doctors); Slovenia (armed forces, police, prisons, judges, prosecutors) and Spain (Guardia Civil).


Elle prévoit une exception limitée pour certaines activités du service public telles que les forces armées, la police, ou certaines activités couvrant des services de protection civile.

There is a limited exception for certain public service activities, such as the armed forces, police or some activities of the civil protection services.


Les Forces armées canadiennes seraient-elles sous le commandement des Britanniques, comme ce fut le cas en Bosnie?

Would the Canadian Armed Forces be under the command of British commanders, as was the case in Bosnia?


La Commission considère toujours (comme elle l'a déclaré en 1988) que la dérogation prévue à l'article 39, paragraphe 4 CE vise les fonctions spécifiques de l'État et des collectivités assimilables telles que les forces armées, la police et les autres forces de l'ordre, la magistrature, l'administration fiscale et le corps diplomatique.

The Commission still considers (as stated in 1988) that the derogation in Article 39(4) EC covers specific functions of the State and similar bodies such as the armed forces, the police and other forces of the maintenance of order, the judiciary, the tax authorities and the diplomatic corps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces armées canadiennes estiment-elles ->

Date index: 2024-12-15
w