Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à prendre part aux débats
Aux fins d'étude
Capacité de prendre part aux débats
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Deux mesures à prendre
Deux mesures à prendre pour la santé de votre cœur
Doit se forcer pour uriner
Forcer
Forcer à une valeur
Imposer
Incitation à prendre à loyer
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Moins enclins à prendre des risques
Pour examen
Pour étude
Prendre connaissance
Précautions à prendre en cas de débor
Se pencher sur
Soumettre à l'étude
Soumettre à votre réflexion
à l'étude
à prendre en considération

Vertaling van "forcer à prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]




à l'étude [ pour étude | prendre connaissance | pour examen | se pencher sur | soumettre à votre réflexion | aux fins d'étude | à prendre en considération | soumettre à l'étude ]

for consideration [ for your consideration ]


Deux mesures à prendre pour la santé de votre cœur [ Deux mesures à prendre ]

The Two Step Approach For Your Heart's Health [ The Two Step Approach ]


capacité de prendre part aux débats | aptitude à prendre part aux débats

fitness to plead | capacity to participate in a hearing


incitation à prendre à loyer

leasehold inducement | cash inducement


système de prévention des catastrophes et de préparation des secours | système pour la prévention des catastrophes et les précautions à prendre à cet égard

disaster prevention and preparedness system




mesures préventives à prendre, prévention

steps that can be taken for


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Mike Gifford: Même les États-Unis, qui sont aujourd'hui la seule superpuissance économique mondiale, n'ont pas eu beaucoup de succès quand ils ont tenté de s'en prendre aux Européens pour les forcer à prendre des décisions qu'ils ne veulent pas prendre.

Mr. Mike Gifford: Even the United States, the only remaining world economic superpower, basically hasn't exactly had an awful lot of success in beating the Europeans over the head and forcing them to take decisions they don't want to take.


Les forcer à prendre un emploi dans un autre domaine portera un dur coup à ce secteur.

To force them from their field is to rip the muscle right out of the sector.


2. observe que les droits fondamentaux demeurent un sujet récurrent des pétitions présentées, notamment en ce qui concerne les droits des personnes handicapées, les droits des enfants, les droits de propriété, le droit à la liberté de circulation, y compris le transfert des prestations de sécurité sociale, sans discrimination aucune, la protection de la liberté d'expression et de la vie privée, la liberté d'association et le droit d'accès à des documents et à l'information; demande aux États membres d'appliquer correctement et de respecter ces droits, conformément au traité, et à la Commission de prendre les mesures qui s'imposent pour forcer ...[+++]

2. Notes that fundamental rights remain a key subject of the petitions submitted, notably raising issues related to the rights of persons with disabilities, children’s rights, property rights, the right of free movement, including the portability of social security entitlements, without encountering any form of discrimination on any grounds, the protection of freedom of expression and privacy, freedom of association, and the right of access to documents and information; calls on Member States to apply correctly and respect those rights as set out in the Treaty and calls on the Commission to take the necessary measures to oblige non-comp ...[+++]


Le Parlement ne doit pas forcer les gouvernements à prendre des engagements politiques qu’ils sont malheureusement incapables ou - pour quelque raison que ce soit - peu disposés à prendre en ce moment, en pleine crise.

Parliament does not have to force governments to enter into political commitments that they are unfortunately unable or – for whatever reason – unwilling to make at this point in the midst of a crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un État membre devait manquer d’initiative, il existe suffisamment d’organismes nationaux et internationaux susceptibles de les encourager voire de les forcer à prendre des mesures concrètes dans ce domaine.

Should a Member State lack initiative, there are enough national and international organisations that can encourage, or even force, concrete steps in this area.


En particulier, quelle mesure la Commission a-t-elle l’intention de prendre pour forcer l’État italien à prendre les mesures adéquates, en gardant à l’esprit que les enfants de Naples et de Campanie n’ont pas été à l’école aujourd’hui non plus?

In particular, what action does the Commission intend to take actively to force the Italian State to take adequate measures, bearing in mind that the children of Naples and Campania have not gone to school today either?


Si quelqu'un voulait empêcher un député de venir ici, ou le forcer à prendre une décision concernant sa présence au Parlement, ce serait commettre un acte de brutalité contre un député.

If someone were to stop an MP from coming here, or in some way forced him or her to make a particular decision in that regard, that would be molestation of a member of Parliament.


Il ne s’agit pas de blâmer les uns ou les autres, mais il est temps de prendre une décision, et c’est également la raison pour laquelle nous pensons, s’agissant du rapport partiel de M. Ferber, du rapport de M. Mulder relatif à l’achet de biens immobiliers, que même si les coûts peuvent être récupérés en dix ans, ce n’est pas le bon moment, car nous voulons d’abord forcer le Conseil à prendre une décision.

Neither should we blame some, and not others, but this is the time to make that choice, and that is also the reason why we, with regard to Mr Ferber’s part report, the Mulder report with regard to the purchase of real estate, take the view that even if the cost can be recovered in ten years’ time, this is not the right time, because we first want to force the Council into taking a decision.


Le gouvernement essaie de la forcer à prendre 8 millions, mais je suppose qu'elle peut se contenter de 5 millions. Les députés se souviendront que cela vient s'ajouter aux 13,3 milliards de dollars de subventions et de contributions du gouvernement.

The government is trying to force her to take $8 million but I guess she can live on $5 million, which is over and above the $13.3 billion in grants and contributions from the government.


Je sais que vous vous êtes présenté sous la bannière libérale et, bien sûr, en raison de la neutralité qui se rattache à votre poste, je ne peux vous forcer à prendre part à ce débat partisan.

I know that you ran under the Liberal banner and, of course, due to the neutrality of your position I am not able to draw you into these partisan debates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forcer à prendre ->

Date index: 2022-10-14
w