Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forcer à abandonner les affaires le " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
forcer à abandonner les affaires/le

run it out of business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[54] La loi modifiée a également contraint l'ANI à abandonner un nombre important d'affaires faisant alors l'objet d'une enquête, en raison de l'introduction de délais de prescription.

[54] The amended law also forced ANI to abandon a significant number of cases investigated at that moment due to the introduction of prescription periods.


[54] La loi modifiée a également contraint l'ANI à abandonner un nombre important d'affaires faisant alors l'objet d'une enquête, en raison de l'introduction de délais de prescription.

[54] The amended law also forced ANI to abandon a significant number of cases investigated at that moment due to the introduction of prescription periods.


Je partage la conclusion selon laquelle l'Union européenne doit réévaluer l'ensemble de son approche nucléaire, mais nous ne pouvons pas forcer les États membres à abandonner des activités censées garantir leur propre sécurité énergétique. C'est pourquoi je suis satisfait du rejet des mesures irréalistes et dangereuses de notre résolution.

I agree with the conclusion that the European Union must comprehensively review its approach to nuclear safety, but we cannot force Member States to abandon activities aimed at ensuring their own energy security, so I am pleased that we have rejected the unrealistic and dangerous provisions in our resolution.


Certains ont tenté de les exterminer, tandis que d’autres ont essayé de les forcer à se sédentariser, de leur apprendre à abandonner leurs coutumes et de les faire renoncer à leurs traditions et à leurs valeurs.

Attempts have been made to exterminate them, while others have tried to force them to settle down, to teach them to give up their customs and to make them renounce their traditions and values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ma circonscription, l’un d’entre eux sera amené à abandonner les affaires parce qu’il n’existe aucun moyen lui permettant de commercialiser ses composants auprès de l’industrie pétrolière et gazière aux États-Unis.

One of them in my constituency will be faced with going out of business because there is no way he will be able to sell his components to the oil and gas industry in the United States.


L’Union européenne pourrait abandonner ces territoires à leur sort, condamner leurs habitants à la pauvreté et les forcer ainsi à émigrer vers les pays de l’Union européenne, ce qui impliquerait d’accepter 4,5 millions d’immigrants supplémentaires.

The European Union could abandon these territories to their fate, condemn their people to poverty and force them to emigrate to European Union countries, which would mean accepting another 4.5 million immigrants.


- (EN) Bien que les membres du parti conservateur britannique soutiennent les droits culturels et linguistiques des minorités ethniques, y compris des minorités hongroises, partout dans l’Union européenne, nous craignons que le fait d’invoquer le principe de subsidiarité et d’auto-gouvernance de la minorité hongroise en Roumanie ne serve de précédent pour forcer les États membres à abandonner leurs arrangements constitutionnels unitaires.

Although the British Conservatives support cultural and linguistic rights for ethnic minorities, including Hungarian minorities, throughout the EU, we are concerned that invoking the principle of subsidiarity and self-governance for the Hungarian minority in Romania could set a precedent for forcing Member States to abandon their unitary constitutional arrangements.


En ce qui concerne la présente affaire dans laquelle Beaulieu a soldé une dette de 113,7 millions de BEF en transférant à la Région wallonne 9704 actions dans Verlipack Holding II, la Carpet Foundation considère que la Région wallonne a effectivement abandonné une créance qui constitue l'équivalent de 1,5 million de GBP d'aide d'État.

In the present case, in which Beaulieu had cleared a debt of BEF 113,7 million by transferring 9704 shares in Verlipack Holding II to the Walloon Region, the Carpet Foundation took the view that the Walloon Region had effectively waived a debt equivalent to GBP 1,5 million in state aid.


Dans quatre cas, les parties ont renoncé à leur projet après le dépôt d'une plainte (dans quatre autres cas, les parties y ont renoncé lorsque la Commission a décidé de déposer plainte ou après avoir appris l'intention des services compétents de recommander à la Commission de solliciter des mesures provisoires. Par conséquent, au total, le nombre de projets abandonnés pendant la période (8) a été aussi élevé que le nombre d'affaires soumises au tribunal (7).

In four cases the parties abandoned their transaction after a complaint was filed (in another four cases, the parties abandoned after Commission had voted to file such a complaint or after learning of Staff's intention to recommend with Commission to seek a Preliminary Injunction). Thus, overall, the number of abandoned transactions over the period (8) was as high as the number of cases argued before a judge (7).


Toutefois, pour respecter le slogan gouvernemental qui veut que les bonnes actions soient toujours punies, les libéraux ont décidé d'obliger cette société à abandonner les affaires et de forcer ses employés au chômage.

However, in keeping with the government slogan that no good deed goes unpunished, the Liberals have decided to put this company out of business and its employees out of work.




Anderen hebben gezocht naar : forcer à abandonner les affaires le     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forcer à abandonner les affaires le ->

Date index: 2023-11-03
w