Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur principal
Auditrice principale
Doit se forcer pour uriner
Faire force de voiles
Faites forcer!
Forcer
Forcer de toile
Forcer de voiles
Forcer une manche supplémentaire
Forcer une prolongation
Forcer à une valeur
Imposer
Laissez forcer!
Mettre bonnettes sur bonnettes
Pousser l'adversaire en prolongation
Pousser l'adversaire à une prolongation
Pousser à la prolongation
Premier auditeur
Premier coureur
Premier partant
Premier relayeur
Premier réviseur
Premier vérificateur
Première auditrice
Première coureuse
Première partante
Première relayeuse
Première réviseure
Première réviseuse
Première vérificatrice
Réviseur principal
Réviseure principale
Réviseuse principale
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
Vérificateur principal
Vérificatrice principale

Traduction de «forcer les premières » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


forcer de voiles | forcer de toile | faire force de voiles | mettre bonnettes sur bonnettes

crack on | carry a press of sail




pousser l'adversaire en prolongation [ pousser l'adversaire à une prolongation | pousser à la prolongation | forcer une prolongation | forcer une manche supplémentaire ]

force an extra end




superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

controller of wood production | wood production manager | sawmill senior manager | wood production supervisor


vaccination par le vaccin contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin acellulaire contre la coqueluche (DTCa), première dose

First DTaP vaccination


premier vérificateur | première vérificatrice | vérificateur principal | vérificatrice principale | auditeur principal | auditrice principale | réviseur principal | réviseuse principale | réviseure principale | premier auditeur | première auditrice | premier réviseur | première réviseuse | première réviseure

primary auditor


premier partant [ première partante | premier coureur | première coureuse | premier relayeur | première relayeuse ]

first runner


bandage/gaze de premier secours

First aid gauze/bandage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement a l'occasion de donner un sens aux paroles du discours du Trône, de travailler de manière réaliste en partenariat avec la première nation afin de trouver une solution à cette revendication territoriale en souffrance, au lieu de forcer la première nation à entreprendre une longue poursuite en justice.

I would submit that this is an opportunity for the government to show and put meaning to the words in the throne speech, to work realistically in partnership with the First Nations, to resolve this outstanding land claim rather than force this First Nations group to go through a lengthy court action.


Comme je l'ai dit, le projet de loi prévoit d'importantes mesures correctives, y compris celles qui donnent aux membres des Premières Nations et à tous les citoyens le pouvoir d'obtenir une ordonnance de la cour pour forcer une Première Nation à fournir de l'information de base lorsqu'elle ne le fait pas.

As I have already stated, there are important new remedies in the bill, including those that empower First Nation members and all citizens to seek a court order forcing First Nations to make this basic information available if they fail to do so.


Le premier ministre a laissé 18 sièges se libérer avant qu'un sénateur libéral présente une motion visant à forcer le premier ministre à combler les sièges vacants.

The Prime Minister allowed 18 vacancies to accumulate before a Liberal senator moved a motion to force the Prime Minister to fill the vacant seats.


Le protocole porte sur six éléments: établir un climat de certitude sans que les droits des Autochtones, leurs titres ancestraux et leur identité soient abolis; trouver des solutions qui respectent les intérêts légitimes du gouvernement sans forcer les Premières nations à renoncer à leurs réserves et à la protection constitutionnelle de leurs terres; tenir compte, dans les traités, de la vision et des intérêts des Premières nations en matière de gouvernance; proposer aux Premières nations des options qui assureraient le maintien de leur rôle dans la prise de décisions concernant la cogestion de leurs terres et ressources sur leur terr ...[+++]

The protocol focuses on six issues: achieving certainty for all parties without requiring extinguishment of aboriginal rights, title and identity; finding options to meet legitimate government interests without forcing first nations to give up reserve status and constitutional land protections; including first nation vision and interests on governance in treaties; proposing options for first nations to maintain a decision making role in the co-management of lands and resources in their territories; opening up fiscal and taxation plans to create healthy and prosperous first nation communities; and developing tools for first nations t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sa première erreur fut de forcer le président Saakashvili à signer un accord peu judicieux avec la Russie.

His first mistake was to force President Saakashvili to sign an unsound agreement with Russia.


- Monsieur le Président, cet été, de part et d'autre, on a quelque part essayé de nous forcer la main avec, outre ce drame tragique, deux conséquences immédiates: premièrement la signature quasi immédiate du bouclier antimissiles par la Pologne – même tourné vers l'Iran, c'est un problème; deuxièmement, l'engagement de l'Union européenne de financer la reconstruction de la Géorgie, alors qu'on sait très bien que le budget des relations extérieures ne le permet pas, vous l'avez dit Madame la Commissaire, et qu'il est dramatiquement so ...[+++]

– (FR) Mr President, this summer there have been various attempts to force our hand with, in addition to this tragic drama, two immediate consequences: firstly, the almost immediate acceptance of the anti-missile defence shield by Poland – even aimed towards Iran this is a problem – and secondly, the commitment of the European Union to finance the reconstruction of Georgia, although we very well know that the foreign affairs budget will not allow this as it is dramatically underfinanced. You said this, Commissioner Ferrero-Waldner, and I support you: we must find other sources of financing, otherwise we may not be able to deal with this ...[+++]


Toutefois, la Commission ne souhaite pas forcer le Tribunal de première instance à se prononcer sur cette affaire au titre de l’article 92 RP, si cela peut être évité.

The Commission does not however wish to force the Court of First Instance to rule on this case under Article 92 RP, if that can be avoided.


Je dois dire, à regret, que les résolutions de cette nature comportent une arrière-pensée et des raisons politiques, l'objectif semblant être de jeter délibérément le discrédit sur l'Église catholique et le Saint-Siège au niveau international et sans doute de forcer la première à se retirer des forums internationaux où elle travaille activement à la promotion de la dignité de la femme et des mères.

Regretfully, it must be said that resolutions of this nature suggest an ulterior motive for political reasons, which appears to be the deliberate discrediting of the Catholic Church and the Holy See on an international level and possibly forcing its removal from international forums, where it is actively promoting the dignity of women and mothers.


Votre mission première aurait dû être de tirer au clair les affaires passées et de forcer les personnes responsables à rendre des comptes.

Your first duty ought to have been to clear up the old cases and call those responsible to account.


Alors est-ce qu'on veut forcer le premier ministre, le ministre des Affaires étrangères, le ministre des Finances, le ministre du Travail, le président du Conseil privé et ministre des Affaires intergouvernementales, des députés comme celui de Sherbrooke, de Pierrefonds-Dollard, de Verdun-Saint-Paul, d'Outremont, de Gatineau-Labelle, de Notre-Dame-de-Grâce qui a siégé 30 ans en cette Chambre, est-ce qu'on veut les forcer à choisir après la souveraineté du Québec entre leur pension et leur citoyenneté?

So are the Prime Minister, the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Finance, the Minister of Labour, the President of the Privy Council and Minister of Intergovernmental Affairs, the members for Sherbrooke, Pierrefonds-Dollard, Verdun-Saint-Paul, Outremont, Gatineau-Labelle, and the member for Notre-Dame-de-Grâce who has been in this House for 30 years, are they all going to be forced to choose between their pension and their citizenship after Quebec becomes sovereign?


w