Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commander
Doit se forcer pour uriner
Faire force de voiles
Faites forcer!
Force
Forcer
Forcer de toile
Forcer de voiles
Forcer le blocus
Forcer le revers
Forcer une manche supplémentaire
Forcer une prolongation
Forcer à une valeur
Hâter
Imposer
Laissez forcer!
Mettre bonnettes sur bonnettes
Pousser l'adversaire en prolongation
Pousser l'adversaire à une prolongation
Pousser à la prolongation

Vertaling van "forcer les gens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




forcer de voiles | forcer de toile | faire force de voiles | mettre bonnettes sur bonnettes

crack on | carry a press of sail


pousser l'adversaire en prolongation [ pousser l'adversaire à une prolongation | pousser à la prolongation | forcer une prolongation | forcer une manche supplémentaire ]

force an extra end












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Grammond : Je crois que la cohabitation des termes des termes de common law et de droit civil va forcer les gens de l'extérieur du Québec à réaliser qu'il existe un autre système de droit que la common law au Canada, et va forcer les gens à réaliser qu'il faut se poser des questions quant à l'interaction entre le droit civil et la common law.

Mr. Grammond: I think the cohabitation of common law and civil law terms will force people outside Quebec to realize that there is a legal system other than the common law system in Canada, and will force people to realize that they have to ask themselves questions about the interaction between civil law and common law.


On va forcer ou on risque de forcer des gens sans emploi, qui vont être mis à pied et qui auraient droit à l'assurance-emploi — ce peut être des travailleurs saisonniers ou d'autres travailleurs —, à prendre un emploi qui pourrait représenter 70 % de leur salaire précédent, sous peine de perdre leurs prestations.

The Conservatives are going to, or are likely to, force unemployed workers, who are laid off and are entitled to employment insurance—be they seasonal or other workers—to take a job at 70% of their previous salary or risk losing their benefits.


Dans un tel contexte social et économique, où les gens essaient de trouver du travail, où les gens travaillent mais vivent quand même dans la pauvreté et où les gens n'ont aucun appui lorsqu'ils perdent leur emploi, le gouvernement actuel croit judicieux de resserrer les critères d'admissibilité à l'assurance-emploi afin de forcer les gens à accepter des emplois qui ne leur permettraient pas de sortir de la pauvreté et de subvenir aux besoins de leur famille.

It is into this context of these social and economic conditions, of people trying to find work, of people working but still in poverty, of people having nothing to catch them when they fall out of work, that the current government sees fit to tighten eligibility for employment insurance to force people into jobs that would not allow them to keep themselves or their families out of poverty.


Les citoyens ont compris les ravages de la politique commune de la pêche; ils ont compris l’inégalité de la politique agricole commune, les occasions commerciales manquées à cause de la politique commerciale commune, et évidemment, maintenant, le grand coup: la monnaie commune, cette tentative politique mal pensée de forcer les gens à adhérer à une union monétaire sans jamais leur demander s’ils voulaient en faire partie.

People have recognised the devastation of the common fisheries policy; they have recognised the inequality of the common agricultural policy; the lost business opportunities of a common commercial policy; and, of course, now the big one: the common currency, this ill-conceived political attempt to force people into a monetary union without ever asking any of them whether they wanted to be there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne plus forcer les gens à partir à la retraite.

No longer forcing people to give up working.


Or les plafonds de taux d'intérêt peuvent empêcher les prêteurs de recouvrer les coûts de leur prêt et forcer les gens à emprunter chez des requins de la finance qui appliquent des taux d'intérêt encore plus élevés.

However interest rate caps can prevent lenders from covering their costs of lending and force people to borrow from loan sharks that charge even higher interest rates.


À l’avenir, on devrait plutôt chercher à encourager l’innovation et la technologie, et non pas forcer les gens qui n’ont pas le choix à payer plus de taxes.

The future must be about encouraging innovation and technology, not about tricking people who have no alternative into paying more tax.


À l’avenir, on devrait plutôt chercher à encourager l’innovation et la technologie, et non pas forcer les gens qui n’ont pas le choix à payer plus de taxes.

The future must be about encouraging innovation and technology, not about tricking people who have no alternative into paying more tax.


D'une part, il ne peut pas lui-même initier ses propres enquêtes. D'autre part, il n'a pas le pouvoir de forcer les gens à comparaître, ni leur assurer une protection, ni forcer la production de documents.

On the one hand, he cannot initiate his own investigations and, on the other hand, he does not have the power to compel documents or to compel or protect witnesses.


Nous espérons que nous n'aurons jamais besoin d'appliquer ce projet de loi, mais si jamais c'est le cas, le ministre disposera de pouvoirs étendus pour mettre des gens en détention, pour utiliser des installations privées et pour forcer des gens à se soumettre à une évaluation ou à un traitement médical.

It is our hope that we never need this bill and that we will never have to use it, but if we do, it does give sweeping powers to the minister to detain people, to use privately owned facilities and to force people to accept medical assessment or treatment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forcer les gens ->

Date index: 2022-02-15
w