Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEAEO
CESAP
Catégories de la vie économique et sociale
Commandant en chef des forces d'Extrême-Orient
Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient
FOMUC
Force multinationale de la CEMAC
Force économique
Forces économiques et sociales

Traduction de «force économique extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
catégories de la vie économique et sociale | forces économiques et sociales

categories of economic and social activity | economic and social interest groups


Commandant en chef des forces d'Extrême-Orient

Commander-in-Chief, Far East Command




Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient | Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | CEAEO [Abbr.]

Economic Commission for Asia and the Far East | United Nations'Economic Commission for Asia and the Far East | ECAFE [Abbr.] | UNECAFE [Abbr.]


Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique [ CESAP | Commission économique et sociale pour l'Asie et l'Extrême Orient ]

Economic and Social Commission for Asia and the Pacific [ ESCAP | United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific | Economic Commission for Asia and the Far East ]


force multinationale de la CEMAC | force multinationale de la Communauté économique et monétaire de l’Afrique centrale | FOMUC [Abbr.]

Multinational Force of the CEMAC | Multinational Force of the Central African Economic and Monetary Community | FOMUC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. condamne les paroles et attitudes xénophobes des dirigeants de certains États membres, ainsi que la façon dont les forces d'extrême-droite exploitent la crise actuelle pour répandre leur message de violence; condamne également le fait que les chefs de certains États membres n'aient de cesse de promouvoir des attitudes vis-à-vis des réfugiés, des demandeurs d'asile et des migrants "économiques" de nature à créer confusion et dissensions; dénonce, en particulier, toutes les mesures en cours d'adoption par le gouvernement hongrois ...[+++]

26. Condemns the xenophobic words and attitudes of the leaders of some Member States, and the use that far-right forces are making of the current crisis to spread their violent message; also condemns the fact that some Member State leaders keep on maintaining confusing and divisive attitudes towards refugees, asylum seekers and ‘economic’ migrants; condemns in particular all the measures being adopted by the current Hungarian Government that contravene international law on asylum, including changes to national asylum legislation, the building of a new fence and the violent disembarkation of a trainful of refugees, as well as the recent ...[+++]


Aussi l'Union européenne unira-t-elle ses forces à celles des îles des Caraïbes pour réduire la vulnérabilité structurelle et renforcer la résilience des infrastructures économiques et des écosystèmes côtiers fragiles face aux phénomènes naturels extrêmes récurrents.

Therefore, the EU will join forces with the Caribbean islands to reduce structural vulnerability, and increase the resilience of economic infrastructure and fragile coastal ecosystems to extreme recurrent natural events.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je suis extrêmement heureux de rappeler à cette Chambre que la force même de ce système de consultations sur le Fonds transitoire de création d'emplois implique que mon ministère vérifie auprès de Mme Harel, en fonction des engagements sur le pouvoir de dépenser que notre gouvernement a pris, auprès de la Société québécoise de la main-d'oeuvre, du ministre régional, des organisations socio-économiques ...[+++]

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I am extremely pleased to remind the House that the very strength of this system of consultations in connection with the transitional job creation fund is that my department checks with Ms. Harel, based on our government's spending commitments to the Société québécoise de la main-d'oeuvre, the regional minister and socio-economic organizations. Opposition members are consulted in their own ridings about each of the proposals.


Étant donné que nous croyons en ce modèle culturel, nous devons donner l’exemple à tout le monde et montrer que ce n’est pas une force économique plus grande qui fait la différence dans la résolution des conflits, mais un éventail d’instruments qui placent toujours la vie humaine au premier plan et qui ne permettent le recours à la violence que dans des cas extrêmes, en particulier pour protéger la vie et les intérêts stratégiques des citoyens européens.

Believing as we do in this cultural model, we have to set an example to everyone else and show that it must not be greater economic strength that makes a difference in the resolution of conflicts, but a range of instruments that always put human life first, and which permit the use of violence only in extreme cases, especially to protect the lives and strategic interests of the European public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis certain que le Canada a fait des contributions très utiles sur place, mais je crains que ce ne soit pas suffisant, pas assez important ou pas assez influent pour modifier l'orientation stratégique de ce problème, dans lequel interviennent des forces internationales et locales, des forces tribales, des forces économiques, des forces religieuses et d'autres forces colossales qui donnent une complexité extrême à ce problème.

I'm sure Canada has contributed on the ground in specific areas in very useful ways, but I fear this is probably not strong enough, big enough, or influential enough to change the strategic direction of this problem, which involves huge international and local forces, tribal forces, economic forces, religious forces, and others that complicate this issue so much.


4. observe que les expulsions visaient expressément les Roms en tant que communauté, considérée dans son ensemble comme une menace pour l'ordre public et la sécurité publique ou comme une charge pour l'assistance sociale, et qu'elles ont été effectuées dans un délai extrêmement bref selon des méthodes incluant la stigmatisation publique et l'emploi de la force et de l'intimidation; estime qu'aucune évaluation précise, individuelle et au cas par cas ne peut être raisonnablement ni convenablement effectuée dans ces conditions; estime ...[+++]

4. Notes that the expulsions have targeted Roma specifically as a community generically considered as a threat to public order and safety, or as a burden on the social assistance and carried out in an extremely short lapse of time under modalities that included public stigmatization and the use of force and intimidation; no precise individual and case-by-case evaluation can reasonably and properly be done in such conditions; material and procedural safeguards have not been applied and guaranteed; the condition of proportionality ha ...[+++]


La Banque a toutefois affirmé avec force que même dans des conditions économiques extrêmement difficiles, elle ne se retirerait pas de la Russie.

The Bank nonetheless made it abundantly clear that even in the most difficult economic circumstances it would not withdraw from Russia.


Les États-Unis sont responsables du taux de change extrêmement bas du dollar, l’Extrême-Orient de pratiquer le travail forcé et les nouveaux États membres de vouloir mettre en place des politiques économiques véritablement saines et compétitives.

The United States are to blame for the excessively low dollar exchange rate, the Far East for using slave labour and the new Member States for pursuing genuinely healthy and competitive economic policies.


C'est lui qui indique la voie du retour en arrière, du retour en arrière avant que les lois du travail permettent aux travailleurs d'équilibrer un tant soit peu cette force économique extrêmement puissante.

It is showing the way backwards, back to a time before labour laws empowered workers to counterbalance this extremely powerful economic force ever so slightly.


Quand une partie, quand les employeurs sont tellement forts qu'ils se fichent des travailleurs-l'inverse est extrêmement rare-quand une partie est tellement forte qu'elle se fiche des autres, c'est toujours dangereux, y compris au plan économique, parce que les travailleurs ont à leur disposition une force qui peut être une force terrible.

When one side, that is when employers are so strong that they do not care about workers-because the reverse is very rare-it is always dangerous, including from an economic point of view, because workers can resort to a measure that can have terrible consequences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force économique extrêmement ->

Date index: 2022-11-29
w