Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CINCUSAFE
Commander in Chief United States Air Forces in Europe
Forces aériennes américaines en Europe
Socsouth
United States Air Forces in Europe

Traduction de «force unilatérale américaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commander in Chief United States Air Forces in Europe [ CINCUSAFE | Command en chef des forces aériennes américaines en Europe ]

Commander in Chief United States Air Forces in Europe


United States Air Forces in Europe [ Forces aériennes américaines en Europe ]

United States Air Forces in Europe


Commandant en chef des forces terrestres américaines en Europe

Commander in Chief United States Army Europe [ CINCUSAREUR | Commander in Chief, US Army Europe ]


commandement américain des forces spéciales pour le sud | Socsouth [Abbr.]

Special Operations Command South | Socsouth [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà huit ans maintenant que le président Bush a pris ce qui s'est avéré être les dernières mesures d'importance en vue de réduire la menace nucléaire de retirer unilatéralement des forces navales les charges nucléaires tactiques, de dénucléariser l'armée américaine, d'accélérer le désarmement des Minuteman II et, sur mon avis, d'annuler l'état d'alerte nucléaire des bombardiers pour la première fois en 30 ans, soit depuis la crise des missiles cubaine.

It is also a sad commentary that it has been now some eight years since President Bush took what turned out to be the last significant steps with regard to reducing nuclear dangers to unilaterally remove tactical nuclear warheads from our seaborne forces; to denuclearize the U.S. army; to accelerate the retirement of the Minuteman II; and at my direct recommendation, to take bombers off nuclear alert for the first time in 30 years since the Cuban missile crisis.


La solution de rechange serait une force unilatérale américaine.

I think the alternative would be a unilateral U.S. force.


La force de frappe militaire américaine n'est pas contrebalancée ou accompagnée par une vision du monde moins unilatérale, plus multilatérale et, surtout, capable d'aider les entités musulmanes, non pas nécessairement à retrouver leur âge d'or, mais à être un partenaire incontournable dans la mondialisation et dans la configuration d'un système international.

The military U.S. strike force is not counterbalanced or accompanied by a world vision which is less unilateral, more multilateral and most of all, which is able to help Muslim entities, not necessarily to experience again their golden age but to be a partner which cannot be ignored in the context of globalization and of the shaping of an international system.


Pour cela, il faut que s'exprime partout le plus massivement possible le rejet de cette politique américaine unilatérale et il est temps que l'Union européenne prenne ses responsabilités, réaffirme avec force et vigueur son engagement pour la paix, raison de sa construction.

To do so, people everywhere, as widely as possible, must express their rejection of the US unilateral policy and it is time for the European Union to shoulder its responsibilities, and forcefully and vigorously restate its commitment to peace, the reason for its construction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. condamne avec force, en particulier, la loi "Cuban Liberty and Democratic Solidarity (Libertad) Act" sur la liberté et la solidarité démocratique de Cuba (plus connue sous le nom de loi Helms Burton) et la loi "Iran and Libya Sanctions Act" sur les sanctions contre l'Iran et la Libye et, en général, l'adoption par les États-Unis de mesures unilatérales ayant une incidence extraterritoriale en tant que violation du droit public international et des règles de l'OMC, et demande à l'administration ...[+++]

5. Emphatically condemns in particular the "Cuban Liberty and Democratic Solidarity (Libertad) Act" (better known as the Helms Burton law) and the "Iran and Libya Sanctions Act" and in general the taking of unilateral action by the United States in an extraterritorial way as a breach of public international law and against WTO rules, and calls on the US Administration to reconsider those two laws;


J'ai bien peur que l'on ne force les Américains à trouver une solution unilatérale à des problèmes qui nous concernent, mais pour lesquels nous n'aurons pas notre mot à dire.

My own fear is that we are driving the Americans toward unilaterally solving problems that involve our interests but in which we will have no voice.




D'autres ont cherché : cincusafe     forces aériennes américaines en europe     socsouth     force unilatérale américaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force unilatérale américaine ->

Date index: 2023-08-14
w