Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir sans ménagement
Agir à son corps défendant
Application de la force
Application de la méthode forte
Céder à la force
SOFA UE
Traduction

Traduction de «force puisse agir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret mettant en activité de service des membres des Forces canadiennes afin que le Canada puisse tenir ses engagements aux termes du Traité de l'Atlantique-Nord

Order Placing Members of the Canadian Forces on Active Service for the Purpose of Fulfilling Canada's Obligations Under the North Atlantic Treaty


agir à son corps défendant | céder à la force

act under duress


Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA ...[+++]

Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context | EU-SOFA [Abbr.]


application de la force [ application de la méthode forte | agir sans ménagement ]

SWAT team approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le moins que je puisse dire, c'est que je suis très heureux de voir que le gouvernement appuie cette motion de l'opposition qui l'a forcé à agir.

The very least I can say is that I am thankful the government will support the motion put forward today by Canada's opposition which has embarrassed it into action.


Je demande aux députés de cesser leurs grands discours, d'agir concrètement dans l'intérêt des Canadiens et de veiller à ce que le projet de loi soit adopté en troisième lecture, afin qu'il puisse avoir force de loi et que les Canadiens puissent avoir la tranquillité d'esprit qu'ils méritent.

I ask members not to continue with their rhetoric but to deliver the facts to Canadians and ensure the bill passes third reading and becomes legislation so that Canadians have the peace of mind they deserve.


8. demande à la présidence en exercice d'évoquer cette question lors du sommet UE-Russie, d'y souligner la nécessité d'ouvrir une enquête internationale sur les drones géorgiens qui auraient été abattus par la "défense aérienne" des séparatistes abkhazes, car il pourrait s'agir d'une violation inquiétante de l'accord de cessez-le-feu et de séparation des forces signé à Moscou en 1994, et de demander à ce que l'Union puisse participer davantag ...[+++]

8. Calls on the Presidency-in-Office to bring up this issue during the EU-Russia Summit, as well as the need for an international inquiry into the alleged shooting down of Georgian drones by Abkhazia's separatist 'air defence systems', which raises concern about the possible violation of the 1994 Moscow Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces, and to offer greater EU involvement in the conflict resolution process, including the possibility of an EU peacekeeping mission on the ground and the replacement of the CIS and Russian ...[+++]


Monsieur le Président, ce débat n'est pas un débat futile parce qu'à un moment donné, lorsque la force de réaction rapide de l'Union européenne sera prête à intervenir, nous serons confrontés au fait que si nous devons demander l'aval des Nations unies pour que cette force puisse agir dans le cadre d'une mission de Petersberg, un membre du Conseil de sécurité ayant un droit de vote pourrait arrêter une éventuelle intervention de la force de réaction rapide de l'Union européenne.

This debate, Mr President, is not trivial, because there may come a time, when the European Union’s rapid reaction force is ready for operation, when we have to seek the backing of the United Nations so that that force can carry out a Petersburg task, and it is possible that a member of the Security Council with the right to vote may put a stop to any action of the European Union’s rapid reaction force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs du rapport reconnaissent les forces de la concurrence qui s'exercent actuellement dans le marché canadien des télécommunications et insistent sur la nécessité de modifier de fond en comble le cadre réglementaire actuel pour laisser agir davantage les forces du marché et atténuer la réglementation de sorte que la population puisse recevoir des services novateurs de haute qualité à des prix concurrentiels.

The Telecommunications Policy Review Panel recognizes the forces of competition at play today in Canadian telecommunications, and urges fundamental change to the current regulatory framework to rely more heavily on market forces and less on regulation to ensure that the public receives high-quality innovative services at competitive rates.


Rendons ces fruits visibles afin que ce projet puisse agir comme une incitation à unir les forces dans d'autres domaines aussi.

Making this fruit visible will enable this project to act as a stimulus for joining forces in other fields, too.


D’où la nécessité d’agir au niveau de l’Europe entière. Si je partage totalement ce point de vue, force est de constater, comme beaucoup d’entre vous l’ont fait remarquer très justement, qu’il est difficile d’imaginer que le Conseil puisse rouvrir entièrement le débat sur le fond.

That is why a Europe-wide measure is needed, and I fully agree with that, even though, as many of you have realistically pointed out, it is difficult to imagine that the Council will fully reopen the debate on points of substance.


L’Europe doit agir avec une grande détermination, en reconnaissant officiellement l’existence d’un État palestinien et en promouvant la présence d’une force de maintien de la paix qui puisse garantir le respect des frontières des deux pays et la mise en œuvre des accords de paix.

It is Europe’s duty to act with great determination, formally recognising the existence of the State of Palestine and promoting the presence of a peacekeeping force that can guarantee respect for the borders of the two States and the implementation of the peace agreements.


[Traduction] Nous avons besoin d'une OTAN qui soit moins coûteuse, qui soit souple, qui puisse agir, quelle que soit la provenance d'une menace, et qui puisse réunir des forces organisées et formées capables de participer à diverses missions allant des opérations habituelles de maintien de la paix aux interventions humanitaires et à la défense collective.

[English] We need a NATO which is cheaper, which is flexible, which can act in any direction from which a threat can emerge and which can assemble forces organized, trained and tailored to a range of possible uses from classical peacekeeping to humanitarian intervention to collective defence.


Tout d'abord, on ne doit employer la force qu'en dernier recours pour que la personne accusée puisse alléguer qu'elle n'avait pas d'autre moyen raisonnable d'agir.

The first is that the use of force should be a last resort in the sense that reasonable alternatives are not available to the accused person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force puisse agir ->

Date index: 2023-03-30
w