Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A8 Coord EFME
Accroissement de la puissance militaire
Armée
Conseiller militaire
Coord IHFC & EFME FA
EUFOR
Force de l'Union européenne
Force de sécurité
Force militaire de l'Union européenne
Force militaire non organique
Force paramilitaire
Force placée sous la direction de l'Union européenne
Force à l'extérieur
Force à l'étranger
Forces armées
Garde républicaine
Gendarmerie
Légion
Militaire
Police des frontières
Police militaire
Renforcement des forces militaires

Traduction de «force militaire sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
force de l'Union européenne | force militaire de l'Union européenne | force placée sous la direction de l'Union européenne | EUFOR [Abbr.]

EU-led force | European Union Force | European Union-led Forces | EUFOR [Abbr.]


accroissement de la puissance militaire | renforcement des forces militaires

military build-up


force militaire non organique

non-organic military force


Coordination de l'instruction hors des Forces canadiennes et de l'entraînement de forces militaires étrangères - Force aérienne [ Coord IHFC & EFME FA | Coord IHFC/EFME FA ]

Air Force Out-Service Training and Foreign Military Training Coordination [ AF Trg OST & FMT Coord | Air Force Out-Service Training/Foreign Military Training Coordination | AF OST/FMT Coord ]


A1 Soutien de l'instruction hors des Forces canadiennes et de l'entraînement de forces militaires étrangères [ A1 Sout IHFC/EFME ]

A1 Training Support Out-Service Training and Foreign Military Training [ A1 Trg Sp OST/FMT ]


A8 Coordination de l'entraînement des forces militaires étrangères [ A8 Coord EFME ]

A8 Foreign Military Training Coordination [ A8 FMT Coord ]


force à l'étranger [ conseiller militaire | force à l'extérieur ]

forces abroad [ military adviser ]


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion militaire blessé

Forced landing while landing, occupant of military aircraft injured


force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]

paramilitary force [ border police | military police | security forces ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ne veut pas dire qu'il n'y aura plus d'opérations de combat classiques, mais, le plus souvent, la force militaire sera appliquée avec précision pour atteindre un objectif bien défini sur une courte période—comme ce fut le cas durant la guerre du Golfe.

That doesn't mean we won't see conventional combat operations; but we expect focused and precise applications of military power to achieve defined objectives within short periods—as was seen in the Gulf War.


Les événements suivants devraient se succéder rapidement: le document militaire sera signé entre l'OTAN et les dirigeants yougoslaves; un retrait vérifié des forces serbes commencera; l'OTAN suspendra alors sa campagne aérienne; la résolution au Conseil de sécurité parrainée par le G-8 sera alors adoptée; et le déploiement d'une force internationale de maintien de la paix, avec l'OTAN comme noyau, et d'une mission civile commencera par la suite.

In rapid succession, the following events should take place: the NATO-Yugoslav military document will be signed; a verified withdrawal of Serbian forces will begin; NATO will then suspend its air campaign; the G-8-sponsored Security Council resolution will then be adopted; and the deployment of an international peacekeeping force, with NATO at its core, and a civilian mission will then begin.


Les événements suivants devraient se succéder rapidement: le document militaire sera signé entre l'OTAN et les dirigeants yougoslaves; un retrait vérifié des forces serbes commencera; l'OTAN suspendra alors sa campagne aérienne; la résolution au Conseil de sécurité parrainée par le G-8 sera alors adoptée; et le déploiement d'une force internationale de maintien de la paix, avec l'OTAN comme noyau, et d'une mission civile commencera par la suite.

In rapid succession, the following events should take place: the NATO-Yugoslav military document will be signed; a verified withdrawal of Serbian forces will begin; NATO will then suspend its air campaign; the G-8-sponsored Security Council resolution will then be adopted; and the deployment of an international peacekeeping force, with NATO at its core, and a civilian mission will then begin.


Nous devons maintenant nous assurer que le gouvernement résistera, qu’aucune force militaire ne sera envoyée en Iraq et que personne ne sera provoqué.

We must now ensure that the government resists, that there are no troops and that no one is provoked into going into Iraq with military forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, la présence européenne sera vaine si nous n'avons pas les moyens de gérer la crise de manière efficace et, concrètement, si nous ne disposons pas de forces militaires pour mener des opérations à caractère limité qui nécessitent une réaction rapide.

But there will be no point in providing a European presence if we lack the capacity for effective crisis management and, specifically, military forces for limited operations requiring a rapid response.


Par conséquent, l’esprit de la charte des Nations unies sera bien sûr respecté dans le type d’activités que l’Union européenne sera amenée à réaliser dans le cadre des tâches de Petersberg n’impliquant pas l’usage de la force militaire.

Therefore, the spirit of the UN Charter will naturally be followed in the type of activity which the European Union may carry out within those Petersberg tasks which do not involve the use of military force.


Cette gestion des crises ne sera pas uniquement une gestion militaire : ces militaires, le Comité militaire, seront également chargés de formuler des recommandations en matière de logistique pour des éventuelles opérations à caractère humanitaire qui pourraient réclamer la participation de forces militaires.

This crisis management will not be a strictly military affair but the military representatives and the Military Committee will be responsible for advising on the logistics of any humanitarian operations which may require the involvement of military forces.


Cette force militaire sera composée sous l'égide de l'OTAN.

This military force will be under NATO command.


Le CCEP sera structuré et organisé indépendamment de tout organe militaire, mais coopérera avec les forces militaires là où ses missions coïncident avec des opérations de maintien de la paix.

The ECPC will be structured and organised independently of military bodies, but will rely on cooperation with the military where ECPC missions coincide with peace-keeping operations.


DE L'AVIS DE LA MAJORITE DES CITOYENS EUROPEENS, L'EUROPE DE L'AN 2000 ..aura une monnaie unique .sera élargie à de nouveaux membres .sera dotée d'une force militaire commune .permettra la mobilité des personnes C'est un des résultats du dernier sondage EUROBAROMETRE, réalisé en mars 1991.

IN THE OPINION OF THE MAJORITY OF EC CITIZENS, EUROPE IN THE YEAR 2000..will have a single currency .will have more member states .will have a common military force .will allow free movement of people This is one of the results of the latest EUROBAROMETER, carried out in March 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force militaire sera ->

Date index: 2022-01-10
w