Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Circonstances fortuites et malheureuses
De malheureuse mémoire
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Force centrifuge
Force de réserve
Force en alerte
Force en attente
Force tenue prête en permanence
GFIM
Groupe de forces interarmées multinational
Groupe de forces interarmées multinationales
Groupement de forces armées multinational
Groupement de forces interarmées multinational
Infortuné
Spéculation malheureuse à la bourse
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Traduction de «force est malheureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


spéculation malheureuse à la bourse

whip saw [ whipsaw ]


circonstances fortuites et malheureuses

circumstances of a contingent nature






force de réserve | force en alerte | force en attente | force tenue prête en permanence

stand-by force


Groupe de forces interarmées multinational | Groupe de forces interarmées multinationales | Groupement de forces armées multinational | Groupement de forces interarmées multinational | GFIM [Abbr.]

Combined Joint Task Force | CJTF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit de ces initiatives, force est malheureusement de constater que l'Union européenne n'est pas parvenue à réaliser l'objectif consistant à enrayer la perte de biodiversité à l'horizon 2010, qu'elle s'était fixé lors du sommet européen de Göteborg en 2001.

Despite these initiatives the EU’s objective, as agreed to at the European Summit in Gothenburg in 2001, to halt the loss of biodiversity by 2010 has unfortunately not been met.


Il existe depuis 1982 et je crois qu'il a une certaine force qui, malheureusement, est contraignante.

It has been in effect since 1982, and I believe it has a certain force which, unfortunately, is binding.


L'usage de la force est malheureusement nécessaire, et à ce stade de l'opération, une solution uniquement diplomatique et humanitaire est vouée à l'échec.

Unfortunately, the use of force is necessary, and at this stage, a solely diplomatic and humanitarian solution is bound to fail.


Force est malheureusement de constater que les avancées concrètes en la matière demeurent extrêmement timides, même s’il y a tout lieu de se réjouir du fait qu’un accord politique vienne d’intervenir au sein du Coreper sur un projet de texte destiné à faciliter les échanges d’informations entre casiers judiciaires, texte à propos duquel la Présidence luxembourgeoise vient d’ailleurs, à l’occasion du Conseil Justice – affaires intérieures du 25 février 2005, d’exhorter les Etats membres à lever leurs réserves parlementaires pour qu’il puisse être rapidement adopté.

Regrettably, it must be concluded that the practical progress which has been made in this regard has been extremely timid, although it is certainly to be applauded that political agreement has just been reached within Coreper on a draft intended to facilitate exchanges of information between criminal records departments, a text on which the Luxembourgish Presidency has recently (at the Justice and Home Affairs Council of 25 February 2005) asked the Member States to waive their parliamentary reservations so that it can be adopted swift ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Force est malheureusement de constater que, malgré l'attention accrue accordée, à l'échelon européen, à la mise en oeuvre d'une action préventive cohérente, la situation laisse encore largement à désirer, et qu'il conviendrait de redoubler d'efforts pour garantir un niveau élevé de sûreté pour les jeunes consommateurs d'images et de services fournis par Internet.

Unfortunately, despite the increasing attention which has been paid recently at European level to developing consistent preventive action, the situation is far from satisfactory and more efforts are needed to guarantee a high level of safety for the younger consumers of images and services supplied through the Internet.


121. constate que la situation sur le terrain demeure encore très éloignée de la recommandation formulée par la commission d'enquête, et selon laquelle tous les services douaniers nationaux doivent fonctionner comme une entité unique à l'égard des entreprises; force est malheureusement de constater que, si la Commission et les associations professionnelles partagent cet objectif, les administrations douanières nationales font preuve, pour leur part, d'une grande passivité;

121. Notes that the reality still lags far behind the recommendation of the committee of inquiry that all customs administrations should act as a single administration in relation to businesses; notes with regret that, while this objective is shared by the Commission and by business associations, the national customs administrations are being very passive;


M. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, Alliance canadienne): Monsieur le Président, force est malheureusement de constater que les percepteurs d'impôt fédéraux sont en ce moment même en train d'acculer à la faillite des équipes de hockey junior amateur en Saskatchewan.

Mr. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, Canadian Alliance): Mr. Speaker, sadly, federal tax collectors are in the process, as we speak, of bankrupting junior amateur hockey teams in Saskatchewan.


Force est malheureusement de constater que les jeunes originaires de nombreux pays candidats à l'adhésion éprouvent toujours des difficultés à se procurer un visa auprès de nombreux États membres, même dans le cadre des mesures relevant du programme "Jeunesse".

Unfortunately, young people from some candidate countries still have problems obtaining visas from certain Member States even in connection with projects under the 'Youth' programme.


À ce moment-ci de notre histoire, certaines forces sont malheureusement à l'oeuvre pour démanteler l'entité qu'est le Canada.

At this particular juncture in our country's history unfortunately there are forces working to dismantle the entity that is Canada.


Aujourd'hui, la tentation du coup de force est malheureusement toujours présente dans l'univers fédéraliste construit par M. Trudeau.

Today, the temptation to commit a tour de force is unfortunately still present in the federalist universe constructed by Mr. Trudeau.


w