Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliénation d'avoirs forestiers
Avertissement
Avis d'avoir à payer
Avis d'échéance
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Cession d'avoirs forestiers
Devenir caduc
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Disposition d'avoirs forestiers
Droit au nom
Droit d'avoir un nom
Dégagement d'avoir propre par refinancement
Empêcher une course d'avoir lieu
Fait d'avoir agi par métier
Métier
Programme de location avec accumulation d'avoir
Programme de location-accumulation d'avoir
Stérilisation

Traduction de «force est d’avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cession d'avoirs forestiers [ aliénation d'avoirs forestiers | disposition d'avoirs forestiers ]

disposition of timber resource properties


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


Programme de location avec accumulation d'avoir [ Programme de location-accumulation d'avoir ]

Equity-Building Lease Program


avis d'échéance | avertissement | avis d'avoir à payer

notice to pay


empêcher une course d'avoir lieu

prevent a race from being raced


droit au nom (1) | droit d'avoir un nom (2)

right to use one's name


dégagement d'avoir propre par refinancement

equity refinancing




stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilization


contrainte faite à une personne de servir dans les forces armées d'une puissance ennemie

compelling a person to serve in the forces of a hostile power
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"L'Union doit disposer d'une capacité d'action autonome soutenue par des forces militaires crédibles, avoir les moyens de décider d'y recourir et être prête à le faire afin de réagir face aux crises internationales..".

"The Union must have the capacity for autonomous action, backed up by credible military forces, the means to decide to use them, and a readiness to do so, in order to respond to international crises..".


3. Sauf en cas de force majeure ou dans des circonstances exceptionnelles, un agriculteur ne peut transférer ses droits au paiement sans terres qu'après avoir activé, au sens de l'article 34, au moins 80 % de ses droits au paiement pendant au moins une année civile ou après avoir cédé volontairement à la réserve nationale tous les droits au paiement qu'il n'a pas utilisés au cours de la première année d'application du régime de pai ...[+++]

3. Except in the case of force majeure or exceptional circumstances, a farmer may transfer his payment entitlements without land only after he has activated, within the meaning of Article 34, at least 80 % of his payment entitlements during at least one calendar year or after he has surrendered voluntarily to the national reserve all the payment entitlements he has not used in the first year of application of the single payment scheme.


a) lorsqu’il cesse de servir à plein temps rémunéré aux forces, ou aux forces navales, aux forces de l’armée ou aux forces aériennes du Canada, autres que les forces, avant d’avoir terminé une période de service ouvrant droit à majoration selon la définition donnée à l’alinéa a), paragraphe (1) de l’article 26, ou

(a) he ceases to serve on a full-time paid basis in the forces or in the naval, army or air forces of Canada other than the forces prior to completion of a period of augmenting service as described in paragraph (a) of subsection (1) of section 26; or


3. Un contributeur qui, ayant servi dans les forces pendant 10 ans ou plus, est obligatoirement retraité desdites forces avant d’avoir atteint l’âge de la retraite au cours de la période commençant le 7 jour de mai 1964 et se terminant deux ans plus tard, en raison d’une réduction du nombre total des membres des forces sera, à condition que le Conseil des pensions militaires décide que ladite mise à la retraite

3. A contributor who, having served in the forces for ten or more years, is compulsorily retired from the forces before reaching retirement age during the period commencing on the 7th day of May, 1964 and ending two years thereafter due to a reduction in the total number of members of the forces shall, in the event that the Service Pension Board determines that the said retirement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, j'aimerais avoir une idée du nombre de réservistes qui s'enrôlent dans la Force régulière après avoir servi dans la Réserve et du nombre de membres de la Force régulière qui quittent les Forces canadiennes et s'inscrivent dans la Réserve ou participent aux activités de la Réserve d'une façon ou d'une autre.

First of all, I'd just like to get some idea of the number of reservists who end up going into the regular forces after they've served in the reserves and the number of regular forces who quit and go into the reserves or are involved in the reserves in some way.


Je tiens à dire une chose, et je pense pouvoir parler au nom de Lou aussi; c'est que tous deux, nous sommes nés aux Pays-Bas et avons été libérés par les Canadiens. Nous estimons que c'est un privilège incomparable que d'avoir pu servir au sein des Forces canadiennes, d'avoir pu porter l'uniforme des Forces canadiennes, et d'avoir pu aller ailleurs dans le monde faire ce travail en tant que représentants du Canada.

One thing I do want to say—and I think I can say this on behalf of Lou as well—is that both of us, having been born in the Netherlands, and having been liberated by the Canadians, feel it is just an absolute privilege, the likes of which you cannot appreciate, to have served in the Canadian Forces, to have worn the Canadian Forces military uniform, and to have gone out and done that as part of Canada abroad in the rest of the world.


Cette modification précise que, à l'égard de la Première et de la Seconde Guerres mondiales, un membre des Forces canadiennes doit avoir été enrôlé dans les Forces canadiennes, avoir servi et avoir été libéré du service pour être admissible aux allocations aux anciens combattants.

This amendment clarifies that a member of the forces, with respect to the First or Second World War, must have enlisted, served, and been discharged from that service to be eligible for the WVA or War Veterans Allowance benefits.


2. Lorsque les animaux sont morts en cours de transport pour une raison de force majeure après avoir quitté le territoire douanier de la Communauté:

2. Where the animals have died during transport as a result of force majeure after leaving the customs territory of the Community:


2. Lorsque les animaux sont morts en cours de transport pour une raison de force majeure après avoir quitté le territoire douanier de la Communauté:

2. Where the animals have died during transport as a result of force majeure after leaving the customs territory of the Community:


Sauf en cas de force majeure ou dans des circonstances exceptionnelles telles que définies à l'article 40, paragraphe 4, un agriculteur ne peut transférer ses droits au paiement, sans terres, qu'après avoir utilisé, au sens de l'article 44, au moins 80 % de ses droits pendant au moins une année civile ou après avoir cédé volontairement à la réserve nationale tous les droits qu'il n'a pas utilisés au cours de la première année d'app ...[+++]

Except in case of force majeure or exceptional circumstances as referred to in Article 40(4), a farmer may transfer his payment entitlements without land only after he has used, within the meaning of Article 44, at least 80 % of his payment entitlements during at least one calendar year or, after he has given up voluntarily to the national reserve all the payment entitlements he has not used in the first year of application of the single payment scheme.


w