Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Affirmation incidente
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Motif surabondant
Opinion incidente
Prononcer un jugement
Prononcé incident
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
énonciation incidente

Traduction de «force d’exprimer clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante ...[+++]

give give


affirmation incidente | avis incidemment exprimé par le juge et n'ayant pas force de précédent | énonciation incidente | motif surabondant | opinion incidente | prononcé incident

obiter dictum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque je reçois des recommandations pour nommer quelqu'un à ces comités, je les prends très au sérieux et je m'assure que nous avons des représentants non-spécialistes, des gens qui ont une certaine crédibilité dans leur collectivité, des gens qui ont une force et une vision, et des gens qui peuvent exprimer clairement le point de vue du grand public plutôt que le point de vue des professionnels et de l'élite qui sont représentés par les associations professionnelles d'avocats, les juges et l'Association du Barreau canadien.

When I receive recommendations for appointment to these committees, I take them very seriously in terms of making sure we have, as lay representatives, people who have credibility in their local communities, people who have strength and vision, and people who will make clear the views of the public as opposed to the views of the professionals and the elite who are represented by the law society, the judges, and the CBA.


Nous devons avoir le cran et la force d’exprimer clairement et fermement à ce gouvernement que s’il ne respecte pas les traités, les droits de l’homme, les droits civils et les libertés, l’Union européenne aura le courage de rompre toute relation diplomatique et commerciale.

We must have the courage and strength to make it clear to that government once and for all that either it must comply with the observance of treaties, human and civil rights and freedoms, or the European Union must have the courage to break off all diplomatic and trade ties.


Il faut absolument réunir les forces et offrir la chance aux agriculteurs de s'exprimer clairement sur cette option.

We need to join forces and give farmers the chance to have a clear say.


Çiler İlhan fait preuve d’une compréhension vaste et profonde de l’expérience et de la souffrance humaines et, sensible aux douleurs et aux injustices de la vie, elle est capable d’en exprimer clairement et avec force les multiples facettes de la réalité.

Ilhan has a wide-ranging and deep understanding of human experience and suffering, and she is capable of expressing the multi-faceted realities of life strikingly and plainly, sensitive to its pains and injustices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'évoquait tout à l'heure mon collègue de Timmins—Baie James relativement à ce genre de proposition, il nous faut clairement renforcer les besoins exprimés par nos forces policières.

As the hon. member for Timmins—James Bay said earlier about this type of proposal, we clearly need to make sure the police have the tools they say they need.


8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d'elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit international; exige à cet effet le re ...[+++]

8. Is seriously concerned that hundreds of thousands of refugees and IDPs who fled their homes during or in connection with the Nagorno-Karabakh war remain displaced and denied their rights, including the right to return, property rights and the right to personal security; calls on all parties to unambiguously and unconditionally recognise these rights, the need for their prompt realisation and for a prompt solution to this problem that respects the principles of international law; demands, in this regard, the withdrawal of Armenian forces from all occupied territories of Azerbaijan, accompanied by deployment of international forces to ...[+++]


8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d’elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit international; exige à cet effet le re ...[+++]

8. Is seriously concerned that hundreds of thousands of refugees and IDPs who fled their homes during or in connection with the Nagorno-Karabakh war remain displaced and denied their rights, including the right to return, property rights and the right to personal security; calls on all parties to unambiguously and unconditionally recognise these rights, the need for their prompt realisation and for a prompt solution to this problem that respects the principles of international law; demands, in this regard, the withdrawal of Armenian forces from all occupied territories of Azerbaijan, allowing the return of displaced populations to thei ...[+++]


Cela a été exprimé clairement par la vérificatrice générale, qui a dit que nos forces armées avaient besoin de 2 milliards de dollars de plus.

It has been made clear by the auditor general who said that we need another $2 billion in the military.


L'une de ces initiatives de grande portée, comme je vous l'ai proposé dans une lettre ouverte que je vous ai adressée la semaine dernière, et dont Daniel Cohn-Bendit vient de reprendre en partie l'idée, pourrait être d'inviter le président Arafat, éventuellement avec Shimon Peres, au Conseil Européen et à notre Parlement et, dans le cas où M. Sharon oserait défier l'Union en empêchant par la force notre invité de nous rejoindre, d'organiser une visite conjointe des quinze ministres des Affaires étrangères à Ramallah et de s'y exprimer clairement sur les ...[+++]

One of the very significant initiatives, such as the one I proposed to you in an open letter that I sent last week, and the essence of which Mr Cohn-Bendit has just partly taken up, could be to invite President Arafat, and possibly Shimon Peres, to the European Council and to the European Parliament and, if Mr Sharon dared to defy the European Union by using force to prevent our guest from travelling, to organise a joint visit by the 15 Foreign Affairs Ministers to Ramallah and to clearly express an opinion on the conditions that, in ...[+++]


Il a exprimé clairement son refus du terrorisme, mais il a répété avec force combien la solution de la question palestinienne et le développement de la coopération politique et économique avec l'Europe et le monde arabe sont indispensables.

He stated quite clearly that he rejected terrorism, but he stressed emphatically that resolution of the Palestinian issue and development of political and economic cooperation with Europe and the Arab world are essential.


w