Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CINCUNC
Casques bleus
Commandant de la Force des Nations Unies à Chypre
Commandant en chef des forces des Nations unies
FINUL
FNUOD
FORPRONU
Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre
Force de protection des Nations unies
Force intérimaire des Nations unies au Liban
Force multinationale
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies

Traduction de «force des nations unies déjà déployée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement | Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement du Golan | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | FNUOD [Abbr.]

United Nations Disengagement Observer Force | UNDOF [Abbr.]


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]


commandant en chef des forces des Nations unies | CINCUNC [Abbr.]

Commander in Chief, United Nations Command | CINCUNC [Abbr.]


Commandant de la Force des Nations Unies à Chypre

Commander of the United Nations Force in Cyprus


Force des Nations unies chargée du maintien de la paix à Chypre [ Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre ]

UN Peacekeeping Force in Cyprus [ United Nations Peacekeeping Force in Cyprus ]


Contingent canadien de la Force des Nations Unies à Chypre

Canadian Contingent United Nations Forces in Cyprus


Commandant de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement

Force Commander, United Nations Disengagement Observer Force


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement [ FNUOD ]

United Nations Disengagement Observer Force [ UNDOF ]


Force intérimaire des Nations unies au Liban [ FINUL ]

United Nations Interim Force in Lebanon [ UNIFIL ]


Force de protection des Nations unies [ FORPRONU ]

United Nations Protection Force [ UNPROFOR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Rwandais qui font partie de la force des Nations Unies déjà déployée ont tiré sur des miliciens qui menaçaient des civils et étaient responsables de destruction et de tortures.

The Rwandans, who are part of the UN force already deployed, have shot militiamen who have threatened civilians and caused destruction and torture.


sept conventions sur les droits de l'homme, y compris l'interdiction du génocide et de la torture, la protection des droits des enfants, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et des minorités, la liberté d'expression et d'association, le droit à un procès équitable et l'indépendance du pouvoir judiciaire, ainsi que les droits économiques, sociaux et culturels; huit conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail (OIT), y compris les conventions interdisant le travail forcé et le travail des enfants et celles garantissant la liberté d'association des travailleurs et leur droit à s'organiser et à né ...[+++]

seven conventions on human rights, including prohibition of genocide and torture, protection of the rights of children, elimination of discrimination against women and minorities', protection of freedom of expression and association, the right to a fair trial, and judicial independence, as well as economic, social and cultural rights; eight fundamental conventions of the International Labour Organisation (ILO), including conventions prohibiting forced and child labour, ensuring workers' rights to freedom of association and collectively organise and barga ...[+++]


- renforcera l'appui de l'UE à la coordination de l'aide humanitaire déployée sur place par les Nations unies (le système en grappes et le coordinateur humanitaire des Nations unies), notamment par le déploiement d'agents de liaison humanitaire de l'UE et le détachement de personnel de l'UE auprès du système de coordination local des Nations unies.

- Strengthen EU support to the UN in-country coordination of humanitarian assistance (the cluster system and UN humanitarian coordinator) including through the possible deployment of EU humanitarian liaison staff and the possible secondment of EU staff to the local UN coordination system.


salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union eur ...[+++]

Welcomes the UN-EU Strategic Partnership on Peacekeeping and Crisis Management and its priorities for 2015-2018 as agreed in March 2015; notes the past and ongoing CSDP missions aimed at peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security, and takes account of the key role of other organisations, including pan-African and regional organisations, and of countries in these areas; calls on the EU to make further efforts to facilitate Member State contributions; recalls that the EU has engaged in crisis-manageme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
encourage l'Union et ses États membres à soutenir pleinement l'appel du Secrétaire général des Nations unies à ce que tous les États membres des Nations unies profitent de l'occasion offerte par le sommet humanitaire mondial pour réaffirmer leur engagement en faveur de la protection des civils et du respect des droits de l'homme pour tous en respectant, mettant en œuvre et promouvant les règles qu'ils ont déjà adoptées; souligne l'importance accordée par le secrétaire général des Nations unie ...[+++]

Encourages the EU and its Member States to fully support the UN Secretary-General’s call for all UN member states to seize the opportunity of the WHS to recommit to protecting civilians and ensuring the human rights of all by respecting, implementing and promoting the rules that they have already agreed upon; emphasises the importance attributed by the UN Secretary-General to the strengthening of international investigative and judicial systems, including the ICC, to complement national frameworks, in order to bring an end to impunity for IHL violations.


[16] Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, New York, 18 décembre 1979, recueil des traités, vol. 1249, p. 13; convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, 20 novembre 1989, Nations unies, recueil des traités, vol. 1577, p. 3; convention de l'OIT sur le travail forcé, 1930 (n° 29); convention de l'OIT sur l'abolition du travail forcé, 1957 (n° 105); convention de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants, 1999 (n° 182 ...[+++]

[16] UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, New York, 18 December 1979, Treaty Series, vol. 1249, p. 13, UN Convention on the Rights of the Child, 20 November 1989, United Nations, Treaty Series, vol. 1577, p. 3, ILO Forced Labour Convention, 1930 (No 29), ILO Abolition of Forced Labour Convention, 1957 (No 105), ILO Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No 182) and ILO Domestic Worke ...[+++]


Il y a plusieurs jours, le directeur des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix a reconnu que la force de protection de l'Union africaine et de l'ONU ne serait pas déployée si la situation actuelle perdure.

Several days ago the director of United Nations peacekeeping acknowledged that the African Union and the United Nations protection force will not be deployed if things continue as they are.


Le Canada continuera de s'employer à faire en sorte que la force hybride de l'Union africaine et des Nations Unies soit déployée dans les plus brefs délais au Soudan pour régler la crise humanitaire et rétablir la sécurité au Darfour.

Canada will continue to seek to ensure that the AU-UN hybrid force is implemented in Sudan as quickly as possible to address the humanitarian and security situation in Darfur.


Il s'agit plus précisément de Mary Ann Burdett, présidente nationale de la Légion royale canadienne; Pierre Allard, directeur du Bureau de la Légion royale canadienne; Ken Henderson, président national des Anciens combattants de l'armée, de la marine et des forces aériennes au Canada; Lorne McCartney, secrétaire-trésorier des Anciens combattants de l'armée, de la marine et des forces aériennes au Canada; Brian Forbes, secrétaire général honoraire du Conseil national des associations d'anciens combattants au Canada; Cliff Chaddert ...[+++]

They are: Mary Ann Burdett, Dominion President, the Royal Canadian Legion; Pierre Allard, Director, Service Bureau, the Royal Canadian Legion; Ken Henderson, Dominion President, the Army, Navy and Air Force Veterans in Canada; Lorne McCartney, Secretary-Treasurer, the Army, Navy and Air Force Veterans in Canada; Brian Forbes, Honorary Secretary-General, the National Council of Veterans Associations; Cliff Chadderton, Chairman of the National Council of Veterans Associations and also the Dean of the heads of veterans organizations ...[+++]


Pour la première fois, des forces des Nations Unies étaient déployées pendant un conflit pour alléger le sort des innocents.

For the first time UN forces were deployed during a conflict to ease the plight of innocents.




D'autres ont cherché : cincunc     forpronu     casques bleus     force multinationale     forces d'urgence     forces de l'onu     forces des nations unies     force des nations unies déjà déployée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force des nations unies déjà déployée ->

Date index: 2023-04-08
w