Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "force de police irakienne requerra beaucoup " (Frans → Engels) :

La construction d’une force de police irakienne requerra beaucoup de professionnalisme et beaucoup de courage, ce courage dont a fait preuve l’habitant de la circonscription de M. Evans.

Building an Iraqi police service is going to take a great deal of professionalism and a great deal of the sort of bravery shown by the honourable Member's constituent.


de prévoir l'examen de la participation de pays ne prenant pas part au conflit à la formation des forces armées et des forces de police irakiennes;

providing for consideration of the participation in training Iraqi armed forces and police forces by countries not taking part in the war;


Nous proposons de le faire en établissant une administration locale dans les plaines de Ninive, de manière à assurer une juste représentation des véritables minorités et d'établir leur autorité directe en ce qui concerne la gestion du conseil local, des forces de police ainsi que des tribunaux locaux conformément à l'article 125 de la constitution irakienne. Nous proposons aussi de permettre aux Chaldo-Assyriens déplacés à l'intérieur de leur propre pays et aux autres minorités persécutées déplacées du centre et d ...[+++]

We propose the promotion of regional democratic development in establishing local administration in the Nineveh Plains to ensure fair representation and direct authority of the real minorities in managing local council, the police force, and local courts according to article 125 of the Iraqi constitution; and to allow internally displaced ChaldoAssyrian Christians and other persecuted minorities displaced from central and south Iraq and, externally, in Syria and Jordan to resettle in their indigenous lands and escape the violence, circumventing the refugee crisis in neighbouring countries such a ...[+++]


Cette mission a commencé hier à former des membres des forces de police irakiennes, ainsi que des autorités judiciaires et pénitentiaires; elle contribue dès lors aux efforts du gouvernement irakien, qui s’attache à accroître son autorité et à ancrer l’État de droit.

That mission began training Iraqi police, judiciary and penitentiary officials yesterday and is making a valuable contribution to the Iraqi Government's efforts to increase its authority and to entrench the rule of law.


10. condamne, avec une profonde affliction, la poursuite des enlèvements de journalistes étrangers et d'agents de l'aide humanitaire et invite les forces irakiennes et étrangères de sécurité à se concentrer particulièrement sur une amélioration immédiate en Irak de la situation générale en matière de sécurité grâce au renforcement des forces de police et de l'armée nationales; se félicite de l'intention du Conseil d'organiser une formation spéciale à l'intention des forces irakiennes ...[+++]

10. Condemns with deep sorrow the continual kidnapping of foreign journalists and aid workers, and calls on the Iraqi and foreign security forces to focus on an immediate improvement in the general security situation through a strengthening of the national army and police forces; in this context, welcomes the intention of the Council to organise special training for Iraqi police - who should also be trained in human rights and gender issues - and suggests that consideration be given to the deployment of an EU police mission, with a f ...[+++]


11. se félicite des efforts actuellement déployés par le gouvernement intérimaire irakien pour mettre sur pied les forces de sécurité irakiennes, y compris les forces armées irakiennes; invite l'UE à offrir son assistance en vue d'améliorer les conditions de sécurité en Irak, par exemple en matière de formation de la police; exprime sa vive inquiétude quant à l'insécurité sur le terrain et demande que de nouvelles mesures soient ...[+++]

11. Welcomes ongoing efforts by the Interim Government of Iraq to develop Iraqi security forces, including the Iraqi armed forces; calls on the EU to offer its assistance to improve the security situation in Iraq, e.g. in the area of police training; emphasises its deep concern about insecurity on the ground and calls for further action to ensure regional security and stability in the area as part of the EU strategy for its neighbourhood; calls on the EU to play a special role in that respect, which could include the sponsoring of ...[+++]


2. Les Nations Unies et l'Union européenne reconnaissent que beaucoup de progrès ont été accomplis au cours de l'année écoulée pour ce qui est d'instaurer entre elles une coopération concrète dans les domaines touchant à la gestion des crises, principalement le transfert des responsabilités de la Force de police internationale des Nations Unies à la Mission de police de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine; le déploiement rapide, à la demande du Conseil de sécurité, de l'opération militai ...[+++]

The United Nations and the European Union recognise that the past year saw great progress in tangible co-operation between them in crisis management areas, specifically the hand-over of responsibilities from the United Nations International Police Task Force to the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina; the rapid deployment at the request of the Security Council, of the European Union Military Operation in the Democratic Republic of ...[+++]


S’il est un sujet judiciaire qui a suscité beaucoup de débats publics, mené à l’adoption de nouvelles lois accordant plus de pouvoirs aux forces de police, et conduit à des opérations de police spectaculaires et à des procès non moins spectaculaires, c’est celui du crime organisé, notamment des groupes de motards criminalisés au Québec, les mafias italo-canadiennes de Montréal, et les réseaux asiatiques de l’héroïne sur la côte Ouest.

If there is one legal subject that has given rise to extensive public debate, led to the passage of new legislation granting greater powers to police forces and resulted in spectacular police operations and no less spectacular trials, it is organized crime, in particular criminalized motorcycle gangs in Quebec, the Italian-Canadian Mafia in Montreal and the Asian heroin rings on the West Coast.


M. Loeppky: L'un des avantages d'une force policière nationale est qu'elle a des services policiers à quatre paliers différents: le palier municipal où, grâce à des contrats, nous offrons nos services à des collectivités comme Moncton, Surrey et Hamilton; le palier provincial, dans huit des dix provinces et les territoires; le palier national, où nous sommes la force de police nationale et où nous avons beaucoup d'officiers exerçant le mandat à ce niveau; et, évidemment ...[+++]

Mr. Loeppky: One of the strengths of a national police force is that we provide a policing service at four different levels: at the municipal level, where we provide contract services tocommunities like Moncton, Surrey, Hamilton; at the provincial level in eight out of the ten provinces and the territories; at the national level, where we are the national force and we have a big component of people committed to the federal mandate; and, of course, at the international level, where we have liaison officers.


Pour l'instant, la police afghane ressemble beaucoup plus à une force de sécurité locale qu'à un service chargé de faire appliquer la loi et nous devrons donc progressivement l'amener à ce stade grâce à une formation professionnelle et à un endoctrinement portant sur les missions de police.

For the near term, police are much more a local security force than a law enforcement force, and so we have to build that gradually into their professional development and give them a better sense for the police mission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force de police irakienne requerra beaucoup ->

Date index: 2022-11-26
w