Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CJTF
Combined Joint Task Force
Conduite indigne d'un membre
Façon indigne
Force centrifuge
GFIM
Groupe de Forces Interarmées Multinationales
Groupe de forces interarmées multinational
Groupe de forces interarmées multinationales
Groupe de forces interarmées multinationales
Groupement de forces armées multinational
Groupement de forces interarmées multinational
Indigne d'hériter
Indigne de foi
Indigne de l'asile
Indigne de succéder
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Manière indigne
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Traduction de «force de l'indignation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indigne de succéder | indigne d'hériter

debarred from succession




se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


indigne de l'asile

unworthy of asylum | ineligible for asylum


conduite indigne d'un membre

conduct unbecoming a member






Groupe de forces interarmées multinational | Groupe de forces interarmées multinationales | Groupement de forces armées multinational | Groupement de forces interarmées multinational | GFIM [Abbr.]

Combined Joint Task Force | CJTF [Abbr.]


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


groupe de forces interarmées multinationales (1) | Groupe de Forces Interarmées Multinationales (2) | Combined Joint Task Force (3) [ GFIM | CJTF ]

Combined Joint Task Force (1) | combined joint task force (2) [ CJTF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que c'est particulièrement important, parce que vous avez exprimé avec force une indignation légitime qui part à mon avis d'une bonne intention mais qui s'appuie sur des faits inexacts.

I think it's particularly important, because you put great weight in terms of your legitimate outrage based on what I think are noble intentions based on incorrect facts.


Certains qui s'opposent à la Loi de clarification prétendent que cette loi est un carcan pour le Québec, une camisole de force indigne d'un peuple libre et fier.

Some who oppose the Clarity Act claim that the legislation constrains Quebec and is a straitjacket that is unworthy of a free and proud people.


A. considérant que Feng Jianmei, une jeune femme enceinte de sept mois, a été enlevée et a subi un avortement forcé le 2 juin 2012 dans le district de Zhenping (province de Shaanxi), ce qui a suscité une vague d'indignation et de condamnation en Chine et dans le monde entier;

A. whereas on 2 June 2012 a seven-months-pregnant woman, Feng Jianmei, was abducted and underwent a forced abortion in Zhenping county (Shanxi province), sparking a wave of indignation and condemnation in China and around the world;


Si vous souhaitez soutenir notre action, vous pouvez participer personnellement à ce marathon de l'indignation en me faisant parvenir une lettre dans laquelle vous exprimez vous aussi votre indignation face à ce coup de force des conservateurs pour nous museler.

If you wish to support our action, you can personally participate in this marathon of indignation by sending me a letter expressing your own outrage regarding the Conservatives' act of force to muzzle us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. s'indigne également, étant donné que la logistique des forces américaines et celles des forces de l'OTAN et de la FIAS suivent des voies similaires, de ce que la traçabilité intégrale de la contribution financière de l'Union pourrait également ne pas être pleinement garantie dans tous les cas;

47. Is equally appalled by the fact that, since US and NATO/ISAF military logistics follow similar lines, the full traceability of EU financial contributions might not be fully guaranteed in all cases;


47. s'indigne également, étant donné que la logistique des forces américaines et celles des forces de l'OTAN et de la FIAS suivent des voies similaires, de ce que la traçabilité intégrale de la contribution financière de l'Union pourrait également ne pas être pleinement garantie dans tous les cas;

47. Is equally appalled by the fact that, since US and NATO/ISAF military logistics follow similar lines, the full traceability of EU financial contributions might not be fully guaranteed in all cases;


48. s'indigne également, étant donné que la logistique des forces américaines et celles des forces de l'OTAN et de la FIAS suivent des voies similaires, de ce que la traçabilité intégrale de la contribution financière de l'Union pourrait également ne pas être pleinement garantie dans tous les cas;

48. Is equally appalled by the fact that, since US and NATO/ISAF military logistics follow similar lines, the full traceability of EU financial contributions might not be fully guaranteed in all cases;


La Haute Représentante Catherine Ashton et le Commissaire Andris Piebalgs font par de leur profonde indignation et consternation suite aux attaques et aux viols de masse perpétrés par les FDLR – Forces démocratiques de libération du Rwanda – et les groupes armés congolais alliés dans la province du Nord Kivu (groupes Maï Maï) en République Démocratique du Congo (RDC) du 30 juillet au 4 août 2010.

Catherine Ashton, the High Representative, and Andris Piebalgs, the EU Development Commissioner, expressed their outrage and dismay at the attacks and mass rape committed by the FDLR (Democratic Front for the Liberation of Rwanda) and armed Congolese militias (the Mai Mai) with whom they are allied, in the province of North Kivu in the Democratic Republic of Congo (DRC) between 30 July and 4 August 2010.


La quantité de pétitions, de lettres, de cartes, de courriels et d'appels téléphoniques nous force à reconnaître que nombre de Canadiens, probablement une majorité, sont fort indignés de ce projet de loi (1520) Nous devons répondre à des questions très précises. Qu'est-ce que le mariage?

From the volume of petitions, letters, cards, e-mails and telephone calls, we must recognize that many Canadians, probably a majority, are very upset with this legislation (1520) Each of us must answer very specific questions: What is marriage?


- (EL) Madame la Présidente, je tiens à transmettre dans cette enceinte la vigoureuse protestation et l'indignation de la paysannerie grecque, qui se trouve à nouveau mobilisée en masse et avec force contre la politique anti-agricole de l'Union européenne qui la chasse de ses champs, la décime, dépeuple nos campagnes.

– (EL) Madam President, I wish to draw the House's attention to the vigorous protests and exasperation of Greek farmers, who are again involved in mass dynamic demonstrations against the anti-farming policy of the European Union, which is turning them off their land, ruining them and forcing them to abandon the countryside.


w