Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «force aérienne puissent jouer » (Français → Anglais) :

Le respect des droits des Roms est inextricablement lié à la lutte efficace contre le travail des enfants, à l’interdiction de la mendicité impliquant des enfants, à la pleine application de la législation relative aux mariages de mineurs, à la lutte contre les mariages forcés et à l’autonomisation des Roms afin qu’ils puissent jouer leur rôle en tant que citoyens actifs d’un pays.

Respect for Roma rights is inextricably linked to effectively fighting child labour, prohibiting begging involving children, full-enforcing legislation on underage marriages, fighting forced marriages and empowering Roma to be able to play their role as active citizens of a country.


Le respect des droits des Roms est inextricablement lié à la lutte efficace contre le travail des enfants, à l’interdiction de la mendicité impliquant des enfants, à la pleine application de la législation relative aux mariages de mineurs, à la lutte contre les mariages forcés et à l’autonomisation des Roms afin qu’ils puissent jouer leur rôle en tant que citoyens actifs d’un pays.

Respect for Roma rights is inextricably linked to effectively fighting child labour, prohibiting begging involving children, full-enforcing legislation on underage marriages, fighting forced marriages and empowering Roma to be able to play their role as active citizens of a country.


Nous avons invité des membres de la Force aérienne à nous rejoindre dans la salle 256-S cet après-midi, de 17 heures à 19 heures; j'espère que les honorables sénateurs auront la chance d'être des nôtres afin que les membres de la Force aérienne puissent dire adieu au sénateur Pépin.

We have invited the air force to attend at room 256-S this afternoon from five until seven o'clock, and I hope honourable senators will have the chance to drop by so that the air force may say a proper " good-bye" to Senator Pépin.


Le respect des droits des Roms est inextricablement lié à la lutte efficace contre le travail des enfants, à l’interdiction de la mendicité impliquant des enfants, à la pleine application de la législation relative aux mariages de mineurs, à la lutte contre les mariages forcés et à l’autonomisation des Roms afin qu’ils puissent jouer leur rôle en tant que citoyens actifs d’un pays.

Respect for Roma rights is inextricably linked to effectively fighting child labour, prohibiting begging involving children, full-enforcing legislation on underage marriages, fighting forced marriages and empowering Roma to be able to play their role as active citizens of a country.


Le respect des droits des Roms est inextricablement lié à la lutte efficace contre le travail des enfants, à l’interdiction de la mendicité impliquant des enfants, à la pleine application de la législation relative aux mariages de mineurs, à la lutte contre les mariages forcés et à l’autonomisation des Roms afin qu’ils puissent jouer leur rôle en tant que citoyens actifs d’un pays.

Respect for Roma rights is inextricably linked to effectively fighting child labour, prohibiting begging involving children, full-enforcing legislation on underage marriages, fighting forced marriages and empowering Roma to be able to play their role as active citizens of a country.


9. prend acte de la coopération efficace qui existe entre le Parlement et la Commission en matière d'observation électorale et souligne l'importance que revêt le code de conduite des observateurs électoraux, qui s'applique également aux députés au Parlement européen; demande que des systèmes appropriés soient mis en place pour que les députés puissent jouer un plus grand rôle dans le contrôle des scrutins exercé par l'Union européenne, compte tenu de leur légitimité démocratique et de leurs compétences spécifiques, et pour que la coopération entre les institutions et les États membres, entre les ...[+++]

9. Recognises the good cooperation that exists between Parliament and the Commission in the field of election observation and stresses the importance of the Code of Conduct for election observers which applies also to Members of the European Parliament (MEPs); calls for the appropriate mechanisms to be found for further strengthening the role of MEPsin the EU's scrutiny of elections, given their democratic legitimacy and specific expertise, as well as for further strengthening the cooperation between the institutions and the Member States, between the institutions themselves and between the EU EOMs and other national and international EOMs in order that they increasingly speak with one voice ...[+++]


17. prie instamment les acteurs du Sommet de Johannesburg de s'engager à accélérer le développement des énergies renouvelables à l'échelle mondiale et, partant, à faire baisser les coûts liés aux nouvelles technologies énergétiques de telle sorte que celles-ci puissent jouer un rôle de premier plan sous l'angle de l'éradication de la pauvreté et dans la réduction des émissions et dans la lutte contre les changements climatiques, grâce notamment à l'adoption de mesures d'exécution dans le cadre de la Task Force du G8 sur ...[+++]

17. Urges the Johannesburg Summit to make a commitment to accelerating the development of renewable energy globally, thereby bringing down the cost of such new energy technology, so that it can play a primary role in poverty eradication and in reducing emissions and combating climate change, inter alia, by adopting implementing measures within the G8 Renewable Energy Task Force;


Comme vous le savez, l’Union fournit déjà conseils, soutien et assistance pour la planification des forces de sécurité palestiniennes, en étroite collaboration avec un grand pays qui ne ménage pas sa peine - l’Égypte -, afin qu’elles puissent être mobilisées et jouer leur rôle le mieux possible.

As you know, we are already giving advice, support and assistance in the planning of Palestinian security forces from a European perspective, in close cooperation with a great country which is making a great effort, Egypt, so that they can mobilise and play their role in the best possible way.


Je voudrais demander à ceux qui voulaient inclure les avions et les aéroports militaires dans le champ d'application de cette directive s'ils souhaitent réellement, à l'heure où l'Europe est en état de guerre, que nos forces aériennes ne puissent pas opérer pendant la nuit ou qu'elles ne puissent pas utiliser des avions trop bruyants, qu'elles ne puissent pas défendre nos libertés face aux attaques terroristes parce que leurs avions sont trop bruyants.

I should like to ask those people who wanted to include military aircraft and military airfields within the scope of this directive, whether they are really saying, as Europe is, at the moment, in a state of war, that our airforces cannot operate at night or with planes that are too noisy, that they cannot defend our freedoms against terrorist attacks if their aircraft are too noisy.


Bien que la marine, l'armée ou la force aérienne puissent jouer un rôle prédominant dans le cadre d'une mission donnée, toute opération récente qui revenait entièrement à un seul service était une anomalie, ne serait-ce que parce que l'appui logistique des Forces canadiennes est une fonction commune fournie par un appareil militaire unifié.

Although the Navy, Army or Air Force may be prominent on certain missions, never have recent operations been completely the purview of one service alone, if only because logistics support in the Canadian Forces is a function provided by a unified military system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force aérienne puissent jouer ->

Date index: 2025-06-25
w