Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crampons de chaussures de football
Directeur d'équipe de football professionnel
Directrice d'équipe de football professionnel
Entraîneur d'équipe de football
Entraîneuse d'équipe de football
Foot
Football
Football australien
Frappé accidentellement pendant un match de football
Fédération Royale Néerlandaise de Football
Fédération néerlandaise de football
KNVB
Sélectionner des tactiques pour un match de football

Traduction de «football avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football

football instructor | football team trainer | association football coach | football coach


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


Fédération néerlandaise de football | Fédération Royale Néerlandaise de Football | KNVB [Abbr.]

Royal Netherlands Football Association | KNVB [Abbr.]


directeur d'équipe de football professionnel [ directrice d'équipe de football professionnel ]

professional football team manager




frappé accidentellement pendant un match de football

Accidentally kicked during football game




sélectionner des tactiques pour un match de football

determine tactics for a football match | selecting tactics for a football match | select tactics for a football match | select tactics for a football matches


crampons de chaussures de football

studs for football boots [shoes]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’étais en France à l’époque du massacre au Rwanda – et je ne dis pas cela contre la France, c’est simplement un commentaire sur la façon dont les médias rapportent l’information. Toujours est-il que le massacre au Rwanda a littéralement été éclipsé par la nouvelle que M. Zidane, la star du football, avait une verrue au genou.

I was in France when the massacre in Rwanda took place – and this is not directed against France, but is a comment on how the media report information – and the fact that Mr Zidane, the football star, had a wart on his knee literally drew more attention than the massacre in Rwanda.


J’étais en France à l’époque du massacre au Rwanda – et je ne dis pas cela contre la France, c’est simplement un commentaire sur la façon dont les médias rapportent l’information. Toujours est-il que le massacre au Rwanda a littéralement été éclipsé par la nouvelle que M. Zidane, la star du football, avait une verrue au genou.

I was in France when the massacre in Rwanda took place – and this is not directed against France, but is a comment on how the media report information – and the fact that Mr Zidane, the football star, had a wart on his knee literally drew more attention than the massacre in Rwanda.


En outre, les autorités norvégiennes ont précisé que la commune n’avait pas obtenu le prêt pour financer les travaux d’agrandissement du centre de fitness mais pour construire notamment un nouveau stade de football, appelé Mosjøhallen, dont le coût total s’élève à 14 millions de NOK (8).

Furthermore, the Norwegian authorities clarified that the municipality did not obtain the loan in order to finance the expansions of the fitness centre, but in order to i.a. construct a new football arena known as Mosjøhallen at the total cost of NOK 14 million (8).


- (NL) Monsieur le Président, étant donné que le commissaire Frattini a clairement dit que l’on avait des preuves que le trafic de femmes et d’enfants associé à la prostitution forcée augmentait à l’occasion de cette Coupe du monde de football, il ne s’agit donc plus seulement d’un embarras théorique, mais surtout d’un véritable problème majeur, qu’il est particulièrement préoccupant de rencontrer encore en 2006 dans nos sociétés occidentales.

– (NL) Mr President, since Commissioner Frattini has stated quite clearly that there is evidence of the trade in women and children, along with forced prostitution, increasing during this football World Cup, it is not, then, just a problem on paper but also a major problem in real terms, and it is positively disturbing that this should still occur in our western society in 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai également pensé à la réaction qu’avait eue Karl-Heinz Rummenigge lors de l’audience publique sur le football organisée par le Parlement européen le 3 mai.

I also remembered Karl-Heinz Rummenigge’s reaction during a recent public hearing on football before the European Parliament, held on 3 May.


- (NL) La proposition visant à constituer un réseau européen de points d’informations nationaux permanents sur le football, en d’autres termes, visant à améliorer la collaboration entre les États membres sur le plan du maintien de l’ordre public dans le cadre des rencontres de football internationales, est une initiative belge basée sur l’expérience acquise lors de l’Euro 2000, le championnat européen des équipes nationales qui, comme vous le savez, avait été organisé conjointement par la Belgique et les Pays-Bas en juin 2000.

– (NL) The proposal to set up a European network of permanent, national football information points, in other words, to enhance cooperation between the Member States where the enforcement of law and order in international football matches is concerned, is a Belgian initiative which is based on the experience gathered at Euro 2000, the European national teams championship, which, as you know, was organised jointly by Belgium and the Netherlands in June 2000.


Le recours préjudiciel qui nous intéresse plus particulièrement dans le cadre du présent rapport avait pour origine le fait que la chaîne TF1 avait sommé les sociétés Groupe Darmon et Girosport, chargées de négocier pour son compte les droits de retransmission télévisuelle des matchs de football, de faire en sorte d’éviter l’apparition à l’écran de marques de boissons alcooliques.

The preliminary ruling, which is our main point of interest in this Report, deals with the fact that channel TF1 called on Groupe Darmon and Girosport, which were commissioned to negotiate on its behalf for television broadcasting rights for football matches, to ensure that the brand names of alcoholic beverages do not appear on screen.


Le recours préjudiciel qui nous intéresse plus particulièrement dans le cadre du présent rapport avait pour origine le fait que la chaîne TF1 avait sommé les sociétés Groupe Darmon et Girosport, chargées de négocier pour son compte les droits de retransmission télévisuelle des matchs de football, de faire en sorte d’éviter l’apparition à l’écran de marques de boissons alcooliques.

The preliminary ruling, which is our main point of interest in this Report, deals with the fact that channel TF1 called on Groupe Darmon and Girosport, which were commissioned to negotiate on its behalf for television broadcasting rights for football matches, to ensure that the brand names of alcoholic beverages do not appear on screen.


S’étant vu en conséquence refuser la location de panneaux publicitaires autour du terrain de jeu, Bacardi France avait assigné TF1, Darmon et Girosport devant les juridictions françaises en vue de leur faire enjoindre de cesser d’exercer de telles pressions sur les clubs de football étrangers.

As a result, Bacardi France was refused rental of advertising hoardings around sports stadia, and therefore sought an order before the French courts that TF1, Darmon and Girosport should cease to put pressure on foreign football clubs.


S’étant vu en conséquence refuser la location de panneaux publicitaires autour du terrain de jeu, Bacardi France avait assigné TF1, Darmon et Girosport devant les juridictions françaises en vue de leur faire enjoindre de cesser d’exercer de telles pressions sur les clubs de football étrangers.

As a result, Bacardi France was refused rental of advertising hoardings around sports stadia, and therefore sought an order before the French courts that TF1, Darmon and Girosport should cease to put pressure on foreign football clubs.


w