Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "fontaine nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Yvon Fontaine: Nous avons abordé notre mandat de la façon suivante.

Mr. Yvon Fontaine: This is how we approached our mandate.


Le mois dernier, en compagnie de Mme Goodall et du chef national, Phil Fontaine, nous avons annoncé la conclusion d'un partenariat qui permettra d'offrir le programme Roots and Shoots dans les collectivités des Premières nations.

Last month we announced, with Dr. Goodall and National Chief Phil Fontaine, a partnership that will see Roots and Shoots programs in first nations communities.


La semaine dernière, avec Jane Goodall et la fondation Jane Goodall, l'Assemblée des Premières Nations et le grand chef Phil Fontaine, nous avons lancé le programme « Roots and Shoots Program for Children ».

Last week, with Jane Goodall and the Jane Goodall Foundation and the Assembly of First Nations and Chief Phil Fontaine, we rolled out a head start program called the “Roots and Shoots Program for Children”.


L'autre jour, j'assistais à une réunion à laquelle participaient un groupe de mes collègues et le chef des Premières nations, M. Fontaine; nous avons convenu de rencontrer ses représentants pour discuter de l'élaboration de programmes concrets à cet égard.

I was at a meeting the other day with a group of my colleagues, with the national chief of the first nations, Mr. Fontaine, and we've made arrangements that one of his executives is going to come over and have a chat so we can try to develop concrete programs about what we can do on this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle couronne le parcours politique d'un europhile loyal et convaincu, et c'est donc avec grand enthousiasme que je m'apprête à instaurer avec vous un rapport de collaboration que je souhaite sans limite et bénéfique, comme l'a été le rapport de collaboration que nous avons eu avec Mme Fontaine et qui nous a permis d'établir entre la Commission et le Parlement une relation que je juge vraiment exemplaire.

This appointment represents the pinnacle of the political career of a loyal, convinced Europeanist, and I am therefore looking forward with great enthusiasm to building a relationship of cooperation with you that I hope will be close and fruitful, just as our relationship of cooperation with Mrs Fontaine was close and fruitful and enabled us to develop a relationship between Commission and Parliament that I feel was truly exemplary.


C'est ce que nous avons attendu de Mme Fontaine et elle l'a presque toujours fait.

This is what we expected from Mrs Fontaine and she almost always delivered.


Nous avons voyagé avec Mme Fontaine, notre Présidente, nous avons reçu ici lundi dernier - vous vous en souvenez - M. Avram Burg, président du parlement israélien, et M. Abu Ala, président du conseil législatif palestinien.

We have travelled together with Mrs Fontaine, the President of this House, and last Monday, as has already been mentioned, we received Mr Avram Burg, President of the Israeli Parliament and Mr Abu Ala, President of the Palestinian Legislative Council.


Ce sont ces mêmes motivations, que nous avons d'ailleurs exposées à Madame Fontaine par écrit le 10 septembre dernier, qui nous ont poussés à remplacer le catalogue par un instrument de programmation trimestrielle bien plus fiable, que le Collège utilise lui-même pour programmer ses travaux et qui vous sera soumis à intervalles réguliers.

These reasons, which were also set out in writing by Ms Fontaine on 10 September, caused us to replace the catalogue with the more reliable instrument of quarterly programming, which is also used by the College to plan its work and which you will receive at regular intervals.


Ce sont ces mêmes motivations, que nous avons d'ailleurs exposées à Mme Fontaine par écrit le 10 septembre dernier, qui nous ont poussés à remplacer le catalogue par un instrument de programmation trimestrielle bien plus fiable, que les commissaires utilisent eux-mêmes pour programmer leurs travaux et qui vous sera remis à intervalles réguliers.

For these reasons, which were also set out in writing by Mrs Fontaine on 10 September, we have replaced the catalogue with the much more reliable instrument of quarterly programming, which is what the College uses to plan its work and of which you will be informed at regular intervals.


Partant, nous avons prié Mme Fontaine, Présidente du Parlement, de bien vouloir réaliser une enquête interne, qui sera menée, nous l'espérons, au cours de la mini-session de début mai.

We therefore asked the President of the Parliament, Mrs Fontaine, to carry out an internal enquiry, which we hope will take place during the mini part-session at the beginning of May.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     fontaine nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fontaine nous avons ->

Date index: 2025-04-09
w