Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et les deux versions font également foi
Font également foi

Vertaling van "font valoir également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et les deux versions font également foi

each text being equally authentic


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux qui sont contre l'impôt sur les gains en capital font valoir également qu'une grande partie des gains est attribuable à l'indexation en fonction du coût de la vie.

Those who are against capital gains taxation also argue that a large part of the gains are the result of lack of inflation indexing.


Elles font valoir également qu’une telle révision à la baisse influerait également négativement sur le cours des actions de ces entreprises et entraînerait une dépréciation massive des participations de ÖIAG comme de la République d’Autriche.

Furthermore, they argue that such a downgrading would also negatively affect the share price of these companies and would result in a massive loss in the shareholdings of ÖIAG and of the Republic of Austria.


Voilà qui nous a conduit à toute cette discussion au sujet de la question de savoir, si tous les cas de contestations ne peuvent être financés par l'entremise de ce programme — tous font du bon travail et tous font valoir également des causes importantes — à quel point tout cela est-il démocratique?

That leads us to the whole discussion of, if all court cases can't be funded through this program—all to do good work and all to bring important cases to the table—how democratic is it?


Les autorités autrichiennes font valoir qu’il doit également être tenu compte des coûts du programme «Go4Profit», d’un montant de [.] euros, occasionnés par les mesures de restructuration déjà prises par Austrian Airlines, car il s’agit d’un processus encore en cours.

It is argued that the costs of the ‘Go4Profit’ programme, amounting to EUR [.], for the restructuring measures already undertaken by Austrian Airlines should also be counted, as this is a still ongoing process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour de justice a également dit pour droit que les règles nationales relatives aux délais de recours de droit interne sont opposables aux travailleurs qui font valoir leur droit à l'affiliation à un régime de pensions professionnel, à condition qu'elles ne soient pas moins favorables pour ce type de recours que pour les recours similaires de nature interne et qu'elles ne rendent pas impossible en pratique l'exercice des droits conférés par la législation communautaire.

The Court of Justice also ruled that the national rules relating to time limits for bringing actions under national law may be relied on against workers who assert their right to join an occupational pension scheme, provided that they are not less favourable for that type of action than for similar actions of a domestic nature and that they do not render the exercise of rights conferred by Community law impossible in practice.


Ils font valoir également que, dans bien des cas, les familles des pompiers ou des policiers tués dans l'exercice de leurs fonctions sont laissées sans moyens financiers suffisants pour subvenir à leurs besoins.

They also state that in many cases the families of police officers and firefighters killed in the line of duty are left without sufficient financial means to meet their obligations.


Ils font valoir également que la Loi de l'impôt sur le revenu exerce une discrimination à l'égard des familles qui choisissent de prendre soin, à la maison, d'enfants d'âge préscolaire, de personnes handicapées, de malades chroniques ou de personnes âgées.

They also state that the Income Tax Act discriminates against families who make the choice to provide care in the home to preschool children, the disabled, the chronically ill, or the aged.


Ils font valoir également qu'il faudrait tenir un référendum sur cette question au moment des élections pour trancher le problème (1820) Il ne fait aucun doute que le meurtre est le crime le plus sérieux et le plus odieux, voire le pire crime à se commettre dans notre pays.

They also argue we should have a referendum at election time to decide this issue (1820 ) There is no doubt murder is a most serious and heinous crime, perhaps the worst crime we have on the books.


(223) Les autorités allemandes et la WestLB font valoir que le Land perçoit non seulement une rémunération de 0,6 % pour le montant de 2,5 milliards de DEM (1,28 milliard d'EUR), mais qu'il profite également d'effets de synergie s'élevant à 30 millions de DEM (15 millions d'EUR) par an, du fait du transfert et de l'intégration de la WfA et de la prise en charge, par la WestLB, d'engagements en matière de versements de pensions d'un montant de 33 millions de DEM (17 millions d'EUR) par an.

(223) The German authorities and WestLB claim that the Land is not only receiving a payment of 0,6 % on the amount of DEM 2500 million (EUR 1280 million) but also benefiting from synergy effects worth about DEM 30 million (EUR 15 million) annually as a result of the transfer and integration of Wfa and WestLB's takeover of Wfa's pension obligations totalling DEM 33 million (EUR 17 million).


Beaucoup font valoir que le manque de cohérence entre les législations nationales qui transposent les prescriptions minimales des directives assurant la protection des consommateurs constitue également un obstacle non négligeable.

Many argued that inconsistency between the national laws transposing the consumer protection directives containing minimum clauses was also a significant barrier.




Anderen hebben gezocht naar : font également foi     font valoir également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font valoir également ->

Date index: 2023-04-19
w