Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit

Traduction de «font toujours malheureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit [ les tonneaux vides et les hommes inférieurs font toujours le plus de bruit ]

empty vessels make the greatest sound
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est malheureusement ce que font toujours les réformistes.

That is the way the Reform Party has always been.


Malheureusement, il est devenu tristement évident que le gouvernement ne rend pas honneur aux anciens combattants, à ceux qui ont servi au sein de missions de la paix ou à ceux qui font toujours partie des forces. Il n’est pas non plus disposé à leur assurer inconditionnellement les services, la pension, les programmes et les soins particuliers auxquels ces gens et leur famille ont droit.

Sadly however, what has become painfully obvious is that the government neither honours our veterans, peacekeepers and those currently serving, nor is it willing to unconditionally provide the services, pensions, programs and special care to which these veterans, the members of the armed forces and their families are entitled.


Malheureusement, même si j'aimerais dire que ce n'est plus le cas et que les Premières Nations ne font maintenant plus l'objet d'oppression, de discrimination et d'ostracisme, il y a moins de 24 heures, nous avons pu lire, dans l'un des journaux de ma circonscription, Nanaimo—Cowichan, une lettre d'opinion qui montre que la discrimination et l'ostracisme existent toujours.

Sadly, I would like to say that this is no longer the case, that first nations are facing oppression, discrimination and stigmatization. However, in my riding of Nanaimo—Cowichan, in the last 24 hours we saw a letter to the editor of one of my local newspapers that continued with this discrimination and stigmatization.


La dimension des droits de l’homme joue un rôle croissant dans les relations extérieures de l’Union européenne avec plusieurs pays du monde: le dialogue sur les droits de l’homme avec la Chine, le dialogue avec l’Iran - même si nous n’avons malheureusement pas dialogué depuis plus d’un an, mais nous espérons une relance -, les consultations sur les droits de l’homme avec la Russie, les dialogues locaux sur le sujet au niveau des chefs de mission de l’Union européenne dans divers pays et, spécifiquement, notre évolution au titre de la politique de voisinage européenne et de son agenda en matière de droits de l’homme dans le cadre des diff ...[+++]

The human rights dimension impacts increasingly on the European Union’s external relations with a range of countries around the world: the human rights dialogue with China; the dialogue with Iran – though, regrettably, we have not had a dialogue round for more than a year, but we hope to have one again; the human rights consultations with Russia; the local human rights dialogues at the level of the heads of missions of the European Union in numerous other countries; and, specifically, our developments under the European Neighbourhood Policy and its human rights related agenda under the various action plans, where a great deal is always concentrated and res ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles se font toujours attendre au Belarus, et on n’en perçoit malheureusement aucun signe en Ouzbékistan non plus.

We are still awaiting such transformations in Belarus, and unfortunately there is no sign of them in Uzbekistan either.


Trop de gens meurent de faim, trop d’enfants n’ont toujours pas accès à l’école, trop de femmes sont toujours discriminées et le SIDA, le paludisme et la tuberculose font encore trop de victimes, et je pourrais malheureusement continuer de la sorte pendant longtemps.

There are still too many people dying of starvation, too many children still have no access to schooling, too many women are still disadvantaged and AIDS, malaria and TBC are still claiming too many victims, and I could go on for some time, unfortunately.


Par conséquent, l’une de nos principales préoccupations consiste à lever les obstacles au développement transfrontalier des services, à limiter les problèmes qui existent toujours en matière de libre circulation et de la liberté d’établissement et à faciliter davantage la reconnaissance des qualifications professionnelles, sans se raccrocher au passé, ce que, malheureusement, de nombreuses associations de professions libérales font encore en ce moment ...[+++]

Consequently, one of our first concerns is to remove the obstacles to the cross-border development of services, limit the problems which still exist in free movement and establishment and further facilitate the recognition of professional qualifications, without clinging to the shackles of the past which, unfortunately, numerous associations of the liberal professions still persist in doing.


Par conséquent, l’une de nos principales préoccupations consiste à lever les obstacles au développement transfrontalier des services, à limiter les problèmes qui existent toujours en matière de libre circulation et de la liberté d’établissement et à faciliter davantage la reconnaissance des qualifications professionnelles, sans se raccrocher au passé, ce que, malheureusement, de nombreuses associations de professions libérales font encore en ce moment ...[+++]

Consequently, one of our first concerns is to remove the obstacles to the cross-border development of services, limit the problems which still exist in free movement and establishment and further facilitate the recognition of professional qualifications, without clinging to the shackles of the past which, unfortunately, numerous associations of the liberal professions still persist in doing.


Et je démontrerai où les députés du Bloc québécois, de l'opposition officielle auraient aimé que le gouvernement et le ministre des Finances consacrent leurs efforts (1800) Et enfin, le ministre des Finances a manqué une très belle occasion de ne pas augmenter ses revenus à même certaines grandes entreprises, et d'une façon qui aurait préservé les simples citoyens, les classes moyennes et les classes plus pauvres de la société qui font toujours malheureusement les frais des décisions des différents ministres des Finances depuis plusieurs années.

I will show in which areas the members of the Bloc Quebecois, the official opposition, would have liked the government and the finance minister to cut (1800) Lastly, the Minister of Finance missed a really good opportunity not to increase the tax revenues from large corporations in a way that would have protected the average citizens, the middle class and the underprivileged in our society who, unfortunately, have always borne the brunt of the decisions made by the various finance ministers over the years.


Malheureusement, les changements que le ministre du Développement des ressources humaines a promis d'apporter aux programmes sociaux, il y a deux ans, se font toujours attendre.

Unfortunately, although the Minister of Human Resources Development promised change to our social system two years ago, we are still waiting.




D'autres ont cherché : font toujours malheureusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font toujours malheureusement ->

Date index: 2024-02-13
w