Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit
Dont les mécanismes immunitaires font défaut

Vertaling van "font toujours défaut " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit [ les tonneaux vides et les hommes inférieurs font toujours le plus de bruit ]

empty vessels make the greatest sound


dont les mécanismes immunitaires font défaut

immunologically depressed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que, bien que l'Union ait largement reconnu la nécessité de développer les infrastructures énergétiques, les investissements nécessaires font toujours défaut;

L. whereas although the need for energy infrastructure development has been largely recognised by the EU the necessary investment is still lacking;


L. considérant que, bien que l'Union ait largement reconnu la nécessité de développer les infrastructures énergétiques, les investissements nécessaires font toujours défaut;

L. whereas although the need for energy infrastructure development has been largely recognised by the EU the necessary investment is still lacking;


En Belgique, toutefois, soixante-sept petites agglomérations des régions flamande et wallonne ne sont toujours pas raccordées à un réseau satisfaisant de collecte des eaux résiduaires, et les installations de traitement secondaire font toujours défaut dans cent seize petites agglomérations de ces régions.

In Belgium, however, 67 small towns in the Flemish and Walloon regions are still not connected to a suitable sewage system and 116 small towns in these regions lack secondary treatment facilities.


J. considérant que des règles prudentielles et des garanties financières raisonnables font toujours défaut et que la mise en œuvre de la législation existante en matière d'utilisation du cyanure dans l'industrie minière dépend également des capacités des pouvoirs exécutifs de chaque État membre, un accident peut donc toujours se produire; ce n'est qu'une question de temps et de négligence humaine,

J. whereas prudential rules and proper financial guarantees are still missing, and the implementation of the existing legislation on cyanide mining also depends on the skills of the executive powers of each Member State, so it is only a matter of time and human negligence for an accident to occur,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or les systèmes de collecte des eaux résiduaires et les installations de traitement secondaire font toujours défaut dans vingt-quatre villes grecques de 15 000 habitants ou plus.

In Greece, however, waste water collection systems and secondary treatment facilities are still lacking in 24 towns and cities with populations of 15,000 or more.


Le fait est que la surveillance et la transparence qui s'imposent dans les courses à la direction de partis font toujours défaut.

The fact is that there are still not the kinds of controls and transparency we need around party leadership races.


11. note, en ce qui concerne la mise en œuvre d'Action 96 (une gestion plus efficace du recouvrement de fonds payés indûment) du Livre blanc sur la réforme de la Commission (COM(2000) 200) que des informations approfondies font toujours défaut, bien qu'il s'agisse d'un domaine prioritaire du contrôle budgétaire; déplore que l'on n'ait toujours pas procédé au recouvrement de 2,245 milliards d'euros; tient compte de la communication de la Commission du 3 décembre 2002 (COM(2002) 671) et attend de la Commission qu'elle prenne des mesures appropriées d'ici à la fin 2003 en vue du recouvrement des anciens fonds payés indûment; attend d'aut ...[+++]

11. Notes as regards the implementation of Action 96 (more effective management of the recovery of unduly paid funds) of the White Paper on Reforming the Commission (COM(2000) 200) that detailed information is still lacking, despite the fact that this is a priority area in budgetary control; deplores the fact that EUR 2.245 billion have still not been recovered; takes into account the communication from the Commission of 3 December 2002 (COM(2002) 671) and expects the Commission to take the appropriate steps until the end of 2003 for the recovery of unduly paid funds; also awaits the results of the internal audit of this new system of ...[+++]


10. note, en ce qui concerne la mise en œuvre d'Action 96 (une gestion plus efficace du recouvrement de fonds payés indûment) que des informations approfondies font toujours défaut, bien qu'il s'agisse d'un domaine prioritaire du contrôle budgétaire; déplore que l'on n'ait toujours pas procédé au recouvrement de 2,245 milliards d'euros; tient compte de la communication de la Commission du 3 décembre 2002 (comme promis) et attend de la Commission qu'elle prenne des mesures appropriées d'ici à la fin de l'exercice en vue du recouvrement des anciens fonds payés indûment; attend d'autre part les résultats de l'audit par le système d'audit ...[+++]

10. Notes as regard the implementation of Action 96 (more effective management of the recovery of unduly paid funds) that detailed information is till lacking, though this is a priority area in the budgetary control; deplores the fact that that 2,245 billion euros are still not recovered; takes into account the communication from the Commission from 3 December 2002 (as promised) and expects the Commission to take the appropriate steps until the end of the current year for the recovery of old unduly paid funds. Expects as well the results of the audit of the Internal Audit System of this new system of recovery;


Malgré cela, elle estime que ces mesures font toujours défaut.

However, in the Commission's view, these measures are still lacking.


Certaines liaisons font toujours défaut dans les infrastructures, notamment entre l'Union et les pays candidats. La structure des marchés, et en particulier le rôle important des monopoles d'Etat encore en place dans le secteur des transports routiers, le statut juridique des sociétés de transport, l'écart existant entre les exigences de l'Union en matière de sécurité et les conditions qui prévalent dans les pays candidats, ainsi que la grande disparité des régimes fiscaux appliqués aux transports routiers, sont autant d'éléments qui témoignent souvent d'un processus de transition toujours en cours.

The structure of the markets, including the important role of surviving state monopolies in road transport, the legal status of transport companies, the current gap between EU safety requirements and existing conditions in the candidate countries, and wide differences in the taxation systems for road transport, often reflect a transition still in process.




Anderen hebben gezocht naar : font toujours défaut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font toujours défaut ->

Date index: 2022-02-05
w