Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font souvent dans un langage lui-même vague " (Frans → Engels) :

Paradoxalement, lorsque les tribunaux critiquent des lois en disant qu'elles sont vagues et trop générales, ils le font souvent dans un langage lui-même vague et trop général.

It is ironic that when the courts criticize legislation for being vague and over broad, the courts often do so in language that is itself vague and over broad.


Nous utilisons comme moyen de pression contre le parent qui se trouve à l'étranger le fait que l'on a porté plainte contre lui car, dans bien des cas, les procureurs de la Couronne sont tout à fait disposés à se fonder sur une accusation criminelle dans les négociations qu'ils entreprennent pour encourager le père—ce sont dans la plupart des cas les pères qui ont ravi leurs enfants, même si les mères le font aussi de plus en plus s ...[+++]

We use the fact that charges have been laid as a form of pressure against the parent overseas, because in many instances crown prosecutors are quite willing to use the existence of the criminal charges as a bargaining point to try to encourage the father—in most cases these are abductions by fathers, although mothers do it with increasing frequency as well—to get the children back to Canada.


Les femmes vivent plus souvent avec un partenaire lui-même consommateur quotidien. Elles sont de moins grandes consommatrices de cannabis et d’alcool, font moins souvent le commerce de drogues, sont moins souvent arrêtées ou emprisonnées.

More women live with a partner who is a daily user, but women drink and use cannabis less, are less often involved in the sale of drugs and less frequently arrested and imprisoned.


Le gouvernement fédéral a toujours cette dure façon d'agir, à savoir de toujours vouloir se substituer aux provinces et aux autres gouvernements qui font souvent le même travail que lui.

The federal government always behaves that way: it always wants to do the job of the provinces and other governments often doing the same job as it is doing.


Par exemple, les participants peuvent percevoir des honoraires à la fin de l'essai, de manière à les encourager à poursuivre jusqu'au bout, mais très souvent — certains comités d'éthique de la recherche le font mieux que d'autres — les membres des comités n'examinent pas les contrats ni les ententes contractuelles entre la compagnie qui parraine l'essai et le chercheur lui-même, si bien qu'ils n'ont pas nécessairement toutes les in ...[+++]

For example, there can be completion fees that are offered to participants in order to try to keep them in the trial, but very often — and this is something that some research ethics boards do better than others — the members do not actually look at the contracts and the contractual arrangements between the company that is sponsoring the trial and the researcher, so they may not have the same kind of full information about what those financial incentives are, and some of the concerns also could be addressed in what is the role of the research ethics board in getting access, requiring access, to those contractual terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font souvent dans un langage lui-même vague ->

Date index: 2021-12-21
w