Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etats dont les côtes se font face
États adjacents ou opposés
États dont les côtes sont adjacentes ou se font face
États limitrophes ou se font face
États qui sont limitrophes ou se font face

Vertaling van "font face expliquent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
États dont les côtes sont adjacentes ou se font face [ États qui sont limitrophes ou se font face | États adjacents ou opposés | États limitrophes ou se font face ]

Adjacent or Opposite States [ Adjacent or Opposing States ]




Commission sur la crise de l'assurance à laquelle font face les associations nationales du sport et de récréation du Canada

Commission on the Insurance Crisis Facing Canada's National Sport and Recreation Association


Obstacles auxquels font face les personnes âgées ayant une incapacité au Canada

Barriers Confronting Seniors with Disabilities in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Preston : C'est utile dans le sens où c'est bon pour la cohésion sociale de tous les peuples au Canada, selon moi, Plus particulièrement, je crois que la marginalisation et la discrimination auxquelles les Autochtones font face expliquent en partie pourquoi ils ne sont pas aussi nombreux que nous le voudrions dans les établissements d'enseignement postsecondaire.

Ms. Preston: It addresses the point that I do believe in that social cohesion among all peoples in Canada. I think especially the marginalization and the discrimination that Aboriginal peoples face is part of the reason that we do not see them in post-secondary education as much as we would like to.


Le second problème est que les experts venus témoigner au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique ont expliqué la nécessité d'obtenir de meilleures données afin de mieux comprendre les risques en matière de cybersécurité auxquels les Canadiens font face quotidiennement.

The second problem is that experts testifying before the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics explained the need to obtain better data in order to gain a better understanding of the cybersecurity risks Canadians face every day.


Je souhaite maintenant appeler toutes les entreprises participant aux échanges commerciaux internationaux et qui s’estiment exposées à la fuite de carbone d’expliquer à Achim Steiner et aux autres dirigeants de premier plan les réalités auxquelles elles font face.

I would like now to call on all those companies involved in global business, and which believe that they are exposed to carbon leakage, to tell Achim Steiner and other similar influential leaders of organisations about the financial realities that you face.


Ça explique en bonne partie l'incapacité de réaliser les travaux à laquelle font face les municipalités.

This explains in large part the lack of capacity to complete projects that the municipalities are facing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que les avocats de la défense et le CICR font valoir que la grève de la faim s'explique essentiellement par la détresse des détenus face à l'absence de toute perspective de libération, notamment après la reconduction par le Président Obama, en janvier 2013, de la loi sur la défense nationale (National Defence Authorisation Act, ou NDAA) qui contient des dispositions maintenant le centre de Guantanamo dans un futur proche;

H. whereas an important reason for the hunger strike given by defence lawyers and the ICRC is the inmates’ distress over the lack of any prospect of being released, in particular after President Obama renewed in January 2013 the National Defence Authorisation Act (NDAA), which included provisions maintaining Guantánamo Bay for the foreseeable future;


Vous vous en souvenez peut-être, c’était il y a quelques temps, au début de la Présidence hongroise de l’Union européenne, le Premier ministre hongrois avait lui aussi clairement expliqué à cette Assemblée qu’il ne suffisait pas de faire face aux séquelles de la crise et de les gérer, mais qu’il fallait pousser les États membres à suivre une politique budgétaire plus stricte et s’assurer qu’ils le font.

Perhaps you remember that, some time ago, at the start of the Hungarian Presidency of the European Union, the Hungarian Prime Minister, too, made it clear in this House that it is not enough to cope with and manage the after-effects of the crisis, to encourage Member States to follow a tighter fiscal policy and to also inspect this.


J'ai rencontré la ministre responsable de la condition féminine du Nunavut, Leona Aglukkaq, qui m'a expliqué les enjeux auxquels les femmes du territoire font face.

I met with the minister responsible for the status of women in Nunavut, Leona Aglukkaq, who explained to me what challenges women in the territory are facing.


Pendant de nombreuses années, il a défendu les intérêts des travailleurs et expliqué les problèmes auxquels ils font face dans leur milieu de travail, l'attitude à adopter par rapport aux actes répréhensibles commis par un employeur n'étant pas le moindre de ces problèmes.

For many years he represented workers and the difficulties they faced in the workplace, not the least of which would be how to deal with wrongdoings on the part of an employer.


À quoi sert-il de parler des montagnes d’argent communautaire lorsque les gens sur le terrain se sentent de plus en plus frustrés face aux formalités administratives excessives liées à l’accès à ces fonds, face aux demandes longues et incompréhensibles et aux fonctionnaires qui ne font rien, ou si peu, pour leur expliquer?

What is the use of speaking of large sums of EU money when people on the ground are feeling increasingly frustrated about excessive bureaucracy in accessing funding, long and incomprehensible applications and officials who do little or nothing to explain them?


- (ES) La nécessité de doter l'UE d'instruments capables de faire face au défi de l'élargissement explique l'importance de la réforme institutionnelle qui devait avoir lieu ? Nice mais aussi la déception devant les résultats obtenus et, notamment, devant le manque d'ambition et de volonté politique dont font preuve les chefs d'État et de gouvernement, davantage préoccupés par les manières de bloquer les décisions que par la recherche de formules qui permettraient d'avancer ...[+++]

– (ES) The need to provide the EU with instruments that can cope with the challenge of enlargement explains the importance of the institutional reform that should have taken place in Nice, and also the disappointment with the results that were achieved and, above all, with the lack of ambition and political will shown by the Heads of State and Government, who were more concerned with how to block decisions than with finding formulae that would enable us to move forward towards a shared future.




Anderen hebben gezocht naar : états adjacents ou opposés     font face expliquent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font face expliquent ->

Date index: 2025-03-19
w