Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font encore preuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, les Canadiens font encore preuve de leurs qualités primordiales pour promouvoir l'avancement de l'union sociale.

Canadians are once again displaying their fundamental qualities to promote the social union.


Leurs institutions sont prêtes à investir, tandis qu'ici, nos institutions font encore preuve d'un peu de réticence.

U.S. institutions are willing to invest, whereas our institutions are still somewhat reluctant to get their feet wet.


Il aurait été impossible pour les créateurs d'emplois d'être plus clairs; or, les députés de l'opposition font encore preuve d'une ignorance délibérée en ce qui concerne les impôts.

I cannot imagine a clearer message from Canada's job creators and yet opposition members' wilful ignorance on taxes prevails.


Le CESE marque son accord avec les modifications que la nouvelle proposition de règlement (7) préconise d'apporter pour ce qui est de fixer les avances, de préciser les notions de «catastrophe majeure» et de «catastrophes régionales hors du commun», ou encore de prendre des mesures contre les États membres qui ne font pas preuve de la diligence requise pour prévenir lesdites catastrophes.

The EESC agrees with the changes put forward in the new proposal for a regulation (7) concerning the introduction of advance payments, a clearer definition of what constitute ‘major disasters’ and ‘extraordinary regional disasters’ and the measures to be taken regarding Member States that fail to focus adequately on disaster prevention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conservateurs ont créé un déficit de 56 milliards de dollars et font encore preuve d'arrogance à cet égard.

The Conservatives have created a $56 billion deficit, and they are still cocky about that.


Monsieur le Président, les gens d'en face font encore preuve d'hypocrisie.

This is more hypocrisy on the other side, Mr. Speaker.


Les États-Unis font encore preuve d'une grande réticence.

There is still a great reluctance on the part of the United States.


Elle démontre également l’engagement dont font preuve les partenaires au niveau national, régional et de la société civile, notamment sur la base du travail du Parlement européen et de la large participation locale à la phase de consultation ouverte [3]. S’il ressort du processus d’application que certaines questions doivent encore être traitées, comme l’amélioration de l’harmonisation du financement et le renforcement de la structure organisationnelle, la Commission a évalué que la SUERMB contribue d’ores et déjà ...[+++]

It demonstrates commitment of partners at national, regional, and civil society levels, built especially on the work of the European Parliament and the wide local input in the open consultation phase.[3] While the implementation process points to issues needing to be further addressed, including better alignment of funding and a reinforced organisational structure, it is the Commission's assessment that the Strategy is already contributing positively to enhanced cooperation in the Region.


H. considérant que les autorités intimident les quelques hommes de loi qui font encore preuve d'indépendance et que, notamment, le 3 juin 2002, Sternford Moyo, président de la Law Society zimbabwéenne, et Wilbert Mapombere, son secrétaire, ont été arrêtés et maintenus en détention pendant plusieurs jours en application de la loi sur la sécurité et l'ordre publics,

H. whereas the authorities are intimidating any remaining independent elements of the legal profession, on 3 June 2002 arresting and holding for several days the Zimbabwean Law Society President, Sternford Moyo, and its Secretary, Wilbert Mapombere, under the provisions of the Public Order and Security Act,


G. considérant que les autorités intimident les quelques hommes de loi qui font encore preuve d'indépendance et que, notamment, le 3 juin 2002, Sternford Moyo, président de la Law Society zimbabwéenne, et Wilbert Mapombere, son secrétaire, ont été arrêtés et maintenus en détention pendant plusieurs jours en application de la loi sur la sécurité et l'ordre publics,

G. whereas the authorities are intimidating any remaining independent elements of the legal profession, on 3 June 2002 arresting and holding for several days the President of the Zimbabwean Law Society, Sternford Moyo, and its Secretary, Wilbert Mapombere, under the provisions of the Public Order and Security Act,




D'autres ont cherché : font encore preuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font encore preuve ->

Date index: 2020-12-27
w