Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font encore essentiellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'actuelle procédure de demande de visa est déjà partiellement électronique, mais le dépôt de la demande et la délivrance d'une vignette-visa se font encore essentiellement sur support papier.

The current visa application process is already partly electronic, but the submission of the visa application and the issuing of a visa sticker remain mostly paper-based.


Demandez aux citoyens du Grand Nord qui dépendent de la poste pour recevoir des produits essentiels comme les verres correcteurs, les produits dentaires, les médicaments et les documents juridiques et qui font encore leurs paiements par la poste.

Ask citizens in the far north who rely on mail as an essential service of goods, such as prescription eyewear, dental products, drugs, legal documents, and still make payments by mail.


Les mesures correctives de ce type sont essentielles étant donné que, selon la Cour, les États membres ne font pas encore suffisamment d'efforts pour protéger les 80 % des fonds de l'Union qu'ils gèrent.

Such corrective measures are vital given that, according to the Court, Member States are still not doing enough to protect the 80% of EU funds that they manage.


– (PT) Dans le cas spécifique de la Serbie, le programme d’assistance macrofinancière est essentiel pour améliorer la stabilité financière du pays, puisque celui-ci, outre la crise mondiale, a également connu un conflit armé dont les effets se font encore sentir.

– (PT) In the specific case of Serbia, the macro-financial assistance programme is vital for improving the country’s financial stability, as, in addition to the global crisis, Serbia has also emerged from an armed conflict whose effects are still being felt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que nous savons, et les données récentes en neurosciences le montrent clairement, c'est que les abus et les carences dans les besoins essentiels chez un enfant entraînent des répercussions profondes et à long terme qui se font encore sentir à l'âge adulte.

What we know, and recent evidence looking at neurosciences shows this very clearly, that the presence of abuse, the withdrawal of basic needs in a child can have profound, long-lasting effects well into adulthood.


13. estime que la création du Service européen pour l'action extérieure et sa structure complexe qui permet à ses fonctionnaires d'administrer des fonds de la Commission dans les actions extérieures font de la gestion et du contrôle des problèmes encore plus urgents; est dès lors d'avis qu'il est essentiel que l'Union soit sur un pied d'égalité avec les États membres auprès des Nations unies afin de pouvoir réaliser des progrès vi ...[+++]

13. Takes the view that the creation of the European External Action Service and its complicated structure, which permits its officials to administer the Commission's funds in external actions, makes management and control problems even more pressing; believes, accordingly, that it is essential for the Union to attain an equal footing with the Member States in the UN in order to achieve visible progress in the control of and, as the case may be, to follow-up recoveries or other liabilities;


13. estime que la création du Service européen pour l'action extérieure et sa structure complexe qui permet à ses fonctionnaires d'administrer des fonds de la Commission dans les actions extérieures font de la gestion et du contrôle des problèmes encore plus urgents; est dès lors d'avis qu'il est essentiel que l'Union soit sur un pied d'égalité avec les États membres auprès des Nations unies afin de pouvoir réaliser des progrès vi ...[+++]

13. Takes the view that the creation of the European External Action Service and its complicated structure, which permits its officials to administer the Commission's funds in external actions, makes management and control problems even more pressing; believes, accordingly, that it is essential for the Union to attain an equal footing with the Member States in the UN in order to achieve visible progress in the control of and, as the case may be, to follow-up recoveries or other liabilities;


Ces deux mesures importantes prises par le nouveau gouvernement du Canada dans la dernière année seulement font ressortir notre détermination et, ce qui est encore plus fondamental, notre conviction que les travailleurs âgés peuvent encore apporter des contributions essentielles à notre main-d'oeuvre.

These two important measures undertaken by Canada's new government in just the past year alone underline our commitment and, more fundamental, our belief that older workers still have the ability to make vital contributions to our labour force.


Je pense que le Conseil a bien fait de poser les jalons d'une politique commune en matière d'asile et de réfugiés mais au contraire de certains collègues, je ne suis pas fâché qu'il nous faille encore accomplir quelques pas dans cette direction car certaines composantes tout à fait essentielles font encore défaut.

I am of the view that the Council has done well to set the course for a common policy on asylum and refugees but, unlike many members, I am not so unhappy about the fact that we still have some way to go in that direction, for a number of quite important elements are still missing.


Si l'argument du gouvernement est qu'il est nécessaire, pour assurer la sécurité à l'intérieur du système correctionnel, dans les pénitenciers et autres établissements, de maintenir les services essentiels, nous devons essayer de voir de façon très attentive si les travailleurs à qui on refuse le droit de déclencher une grève, une décision qu'ils n'ont d'ailleurs pas encore prise, font partie de la catégorie des services essentiels.

If the argument of the government is that, for security reasons in our correctional system, in the penitentiaries and other facilities, we must maintain these essential services, then we must examine very carefully whether any of the workers who are being denied their legal right to strike - a decision which they have yet to make - are in the category of essential services.




D'autres ont cherché : font encore essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font encore essentiellement ->

Date index: 2023-12-11
w