Cela traduit en quelque sorte cet esprit colonialiste qui nous fait demander aux premièr
es nations de faire ceci, de faire cela, de les encadrer de cette façon, de leur dire que dans un délai
de six mois, elles doivent faire cela et que si elles ne le font pas.C'est une espèce d'approche punitive comme on pouvait en avoir avec des enfants il y a quelques générations quand on leur disait de faire quelque chose sans leur donner d'exp
...[+++]lication et qu'on les menaçait d'une tape sur la main s'ils ne le faisaient pas.
In a way, it's a reflection of this colonialist spirit in which we ask the First Nations to do this, to do that, to supervise them in this manner, to tell them that, within six months, they have to do this, and that, if they don't do it.It's a kind of punitive approach as one might have adopted with children a few generations ago, when we told them to do something without explaining why and threatening them with a slap on the hand if they didn't do it.