Deuxièmement, je voudrais parler de la question
de la définition de priorités: la définition de priorités, le respect et l’engagement de procédures d’infraction exigent bien évidemment des décisions qui ne soient pas simplement techniques mais également politiques et, à cet égard, malheureusement, ap
rès avoir travaillé trois ou quatre années sur ce point, nous avons toujours un problème avec la surveillance et le mécanisme de transparence, non seulement au niveau interne, c’est-à-dire vis-à-vis de la Commission, m
...[+++]ais également au niveau externe.Secondly, I would like to talk about th
e issue of defining priorities: the definition of priorities, respect for and conduct of infringement proceedings must naturally involve decisions which are not merely technical but are also political and here, unfortunately, after the three or four years that we h
ave been working on this point, we still have a problem with monitoring and the transparency mechanism, not only
internally in other words, with regard to the ...[+++] Commission but also externally.