Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les fonds vont au plus offrant

Traduction de «fonds vont disparaître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les fonds vont au plus offrant

funds are put up for auction


Fonds d'affectation spéciale pour soutenir les actions qui visent à faire disparaître la violence à l'égard des femmes

Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle voit, selon l'état du fonds de roulement, le «cashflow», que ses garanties vont disparaître et elle subira un préjudice matériel.

It can see from the cashflow that its securities will be eliminated and it will be materially prejudiced.


– (FR) Le peuple vigneron du Languedoc-Roussillon, de la Croix occitane sur fond rouge d'un siècle de révolte de 1907 à 1976, de Marcelin Albert à André Castéra, ce peuple qui va du Rhône à la Garonne, la Commission veut le faire disparaître pour installer sur ces terres les retraités de l'Europe anglo-saxonne, les buveurs de thé qui vont prendre la place des hommes des vendanges et du vin dans le Minervois, les Corbières, les Cost ...[+++]

– (FR) The wine-growing people of Languedoc and Roussillon – of the red-grounded Cross of Toulouse, symbolising the century of revolt that began with Marcelin Albert in 1907 and continued with André Castéra in 1976, the people whose land stretches from the Rhone to the Garonne – are under threat from the European Commission.


On dit que la discipline de parti va disparaître, que les parlements vont se féminiser massivement, que la participation électorale va grimper dans la stratosphère, que la politique va devenir du jour au lendemain un exercice consensuel fondé sur la seule règle de l'amour infini.

We are told that party lines will disappear, that a majority of women will be voted to Parliaments, that voter turnout will skyrocket, and that overnight, politics will become a consensual exercise based on the one single rule of infinite love.


Nous espérons tous que ces problèmes vont disparaître d'eux-mêmes, mais, au fond de nous, nous savons qu'il n'en sera rien (1010) Les régimes de pensions gouvernementaux, dans leur forme actuelle, n'améliorent en rien la sécurité sociale.

We would all like to hope that these problems will somehow disappear but in our hearts we know they will not (1010) Government pension plans as currently constituted do not enhance social security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne cesse de demander aux gens : « s'approprier quoi? » Si vous ne développez pas de capacité au sein des ministères et que vous transférez des fonds à ces mêmes ministères, ces fonds vont disparaître parce qu'il n'y a pas de capacité à ce niveau.

I keep asking people, ``Ownership of what?'' If you do not develop the capacity within government ministries and you transfer funds to those ministries, those funds will disappear because there is no capacity there.


Ces investissements ne vont pas simplement disparaître dans un trou sans fond dans le nord du Canada.

The money spent is not just being lost in some sinkhole in northern Canada.




D'autres ont cherché : fonds vont disparaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds vont disparaître ->

Date index: 2022-05-26
w