Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation des fonds propres
Adéquation du capital
Adéquation du capital aux besoins
Déclaration de suffisance des fonds propres
Fonds propres minimaux suffisants
Les sociétés disposent de fonds propres suffisants
Mesure du niveau des fonds propres
Ne pas être doté de fonds suffisants
Niveau suffisant de fonds propres
Suffisance des fonds propres
Suffisance du capital

Vertaling van "fonds suffisants nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


suffisance du capital [ adéquation du capital | mesure du niveau des fonds propres | suffisance des fonds propres ]

capital adequacy


adéquation des fonds propres | adéquation du capital aux besoins | niveau suffisant de fonds propres

capital adequacy


les sociétés disposent de fonds propres suffisants

the companies are conservatively capitalised


fonds propres minimaux suffisants

adequate minimum own funds


Déclaration de suffisance des fonds propres

Capital Adequacy Return
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 20 février, nous nous sommes tous réunis à la Chambre des communes pour affirmer que nous voulions faire davantage, que nous voulions appuyer notre ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire à la table du Cabinet pour qu'il obtienne des fonds suffisants pour l'ensemencement du printemps, le 1 avril.

On February 20, all of us in the Chamber gathered together to say that we wanted to do more, that we wanted to support our Minister of Agriculture and Agri-Food at the cabinet table and make sure there were sufficient funds for this spring for seeding on April 1.


Si nous voulons que les Néo-Écossais réussissent, nous devons allouer des fonds suffisants pour que le système d'éducation soit fort, et le système de soins de santé, bon.

If we want Nova Scotians to succeed we need to provide enough funding for a strong education system and for a good health care system.


Si le gouvernement a réellement l'intention d'éliminer la pauvreté dans ce pays et d'aider les enfants pauvres et leurs familles, nous devons au moins nous assurer que la prestation fiscale pour enfants est dotée de fonds suffisants, qu'elle est entièrement indexée et qu'elle s'applique également aux familles qui vivent de l'assistance sociale.

If the government is committed to eliminating poverty in this country and helping poor children and their families, then we must at the very least ensure that this child tax benefit has adequate funds, is fully indexed and also applies to families on welfare.


Nous croyons que les Métis doivent profiter d'un accès accru aux fonds d'éducation. Le gouvernement fédéral doit nous inclure dans les programmes d'éducation offerts aux Premières nations et aux Inuits ou créer un programme moins restrictif que la SFCEA qui bénéficie de fonds suffisants pour appuyer les étudiants métis tout au long de leur parcours scolaire.

We believe that Metis should have access to more education funding by either including us in the educational programs the federal government affords to First Nations and Inuit or the creation of a type of program that is less restrictive than ASETS and with enough financial resources to support Metis students at any stage of their educational journey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Pour améliorer la vie des Roms marginalisés en Europe, nous devons veiller à ce que des fonds suffisants soient dépensés efficacement pour soutenir les stratégies nationales d’intégration des Roms.

"To make a difference to the lives of Europe's marginalised Roma communities, we have to ensure that adequate funds are used effectively to support National Roma Integration Strategies.


Nous devons dégager des fonds suffisants pour financer la stratégie EU 2020 vis-à-vis de laquelle nous nous sommes tous engagés.

We must provide sufficient finance for the EU 2020 strategy to which we have all committed ourselves.


Depuis quatre ans, nous nous opposons à toute augmentation de ce que nous appelons avec euphémisme la «modulation», parce que, si la politique de développement rural ne dispose pas de fonds suffisants, ce n’est pas dû à un manque de ressources au sein du budget de la PAC, mais bien à une absence totale de volonté politique visant à doter ce pilier essentiel d’un budget communautaire adéquat.

For years we have been opposing any increase in what we euphemistically call ‘modulation’ because, if the rural development policy lacks sufficient funds, this is not due to a lack of resources within the CAP budget, but rather due to the total lack of political will to provide an adequate Community budget for this essential pillar.


Au cours des semaines à venir, nous examinerons si des réallocations sont possibles au sein du budget. Une chose au moins est claire cependant, et il m’incombe de mettre les points sur les i auprès du Conseil: soit nous avons besoin d’un financement supplémentaire avant la fin 2004, soit nous devons nous assurer que des fonds suffisants seront disponibles en 2005.

Over the coming weeks we will examine whether reallocations are possible within the Budget, but at least one thing is clear, and I must make this perfectly plain to the Council: either we need additional funding before the end of 2004, or we must make sure that sufficient funds are provided in 2005.


Nous nous sommes en particulier efforcés de respecter les plafonds annuels de dépenses fixés dans les perspectives financières 2002-2006 afin de laisser, dans la mesure du possible, des marges adéquates en deçà du plafond des rubriques - à l’exception des rubriques 2 et 7 - et, enfin, de prévoir des fonds suffisants pour financer les diverses priorités de l’Union européenne.

In particular, we endeavoured to comply with the annual expenditure ceilings set by the Financial Perspective for 2002-2006, to leave, where possible, adequate margins below the ceiling for the various headings, with the exception of headings 2 and 7, and, lastly, to provide sufficient funding for the European Union's various priorities.


Nous devons imaginer un nouveau dispositif budgétaire permettant à terme de mobiliser d’urgence des fonds suffisants et à la lumière de la grande mobilisation logistique et humaine que nous avons connue avec des techniciens qui sont venus de l’Europe entière, nous devons effectivement favoriser la mise en place d’un Eurocorps de sécurité civile.

We have to come up with a new budgetary mechanism which will enable us, eventually, to raise sufficient funds in the event of an emergency and in the light of the great logistical and human mobilisation which we saw, with specialists coming from all over Europe. We must effectively facilitate the creation of a Europe-wide civil protection body.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds suffisants nous ->

Date index: 2025-02-28
w