H. considérant que les Fonds structurels, renforcés et profondément rénovés en 1989, témoignent de la solidarité de l'Union vis à vis des régions défavorisées dans le cadre de l'objectif de cohésion économique et sociale fixé par les traités, mais que leur efficacité est fortement liée à la mise en œuvre d'une politique d'ensemble dans le cas des régions ultrapériphériques,
H. whereas the Structural Funds, which were strengthened and radically overhauled in 1989, bear witness to the Union's solidarity with its less favoured regions, as reflected in the objective of economic and social cohesion established by the Treaties, but whereas their effectiveness is closely bound up with the implementation of a policy embracing all the outermost regions,