Cette constatation nous a amenés à penser que les activités de contrôle de la Commission en 1998 étaient, malheureusement, encore insatisfaisantes et qu'elles devaient être adéquatement renforcées pour pouvoir garantir une application correcte des règlements des Fonds structurels.
As a result, we consider that the Commission’s checks in 1998 were, unfortunately, still unsatisfactory, and that they must be sufficiently strengthened in order to guarantee proper implementation of the Structural Funds regulations.