Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds serait d’environ 55 milliards » (Français → Anglais) :

Sur la base des données de 2011 sur les banques, la taille cible estimée du Fonds serait d’environ 55 milliards d’EUR.

On the basis of 2011 data on banks, an estimated target size of the fund would be around 55 billion EUR.


Sur la base des données de 2011 sur les banques, la taille cible estimée du Fonds serait d’environ 55 milliards d’EUR.

On the basis of 2011 data on banks, an estimated target size of the fund would be around 55 billion EUR.


À partir de la période 2014-2020, les Fonds structurels et d'investissement européens (Fonds ESI) alloueront 18 milliards d'EUR à l'efficacité énergétique, 6 milliards d'EUR aux énergies renouvelables (notamment dans le secteur des bâtiments et des réseaux urbains de chaleur et de froid) et environ 1 milliard d'EUR aux réseaux de distribution intelligents.

From 2014-2020, European Structural and Investment Funds (ESIF) will allocate €18 billion to energy efficiency, €6 billion to renewable energy - notably in buildings and district heating and cooling – and around €1 billion to smart distribution grids.


En contrepartie de la reprise de leur passif nucléaire, les exploitants de centrales nucléaires en Allemagne doivent effectuer un versement en espèces d'environ 24 milliards d'euros à ce nouveau fonds public.

In return for being released from their radioactive waste liabilities, nuclear power operators in Germany have to make a cash payment to the new public fund of about €24.1 billion.


D'après les chiffres de 2011 sur le secteur bancaire et une estimation du montant des dépôts couverts détenus par les banques de la zone euro, le niveau cible de 1 % pour le Fonds équivaudrait à environ 55 milliards d'EUR.

On the basis of 2011 data on banks and an estimated amount of covered deposits held in banks in the euro-area, the 1% target level for the Single Resolution Fund would correspond to around 55 billion Euros.


D'après les chiffres de 2011 sur le secteur bancaire et une estimation du montant des dépôts couverts détenus par les banques de la zone euro, le niveau cible de 1 % pour le Fonds équivaudrait à environ 55 milliards d'EUR.

On the basis of 2011 data on banks and an estimated amount of covered deposits held in banks in the euro-area, the 1% target level for the Single Resolution Fund would correspond to around 55 billion Euros.


Avant la crise financière, les sommes investies dans les PME par les fonds européens de capital-risque atteignaient environ 7 milliards d'EUR annuellement. Pour 2009 et 2010, ces chiffres se situaient entre 3 et 4 milliards d'EUR.

Before the financial crisis, the amount invested in SMEs by European venture capital funds was about EUR 7 billion a year, while figures for 2009 and 2010 were within the EUR 3-4 billion range.


Avant 2001, l’évolution des dépôts — de même que la chute significative enregistrée à la fin des années 1990, et notamment entre 1996 et 1997 — a été marquée par la loi no 662 du 23 décembre 1996 qui a imposé la clôture des comptes utilisés par le Trésor aux fins du paiement des pensions d’État, avec un mouvement de fonds consécutif d’environ 11 milliards EUR en date de valeur du 1er janvier 1997.

Before 2001, the variations in the amounts of funds deposited – including the significant reduction in the second half of the 1990s, in particular between 1996 and 1997 – were influenced by Act No 662 of 23 December 1996, which imposed the closure of the accounts that the Treasury had been using to pay State pensions; this led to a reduction of some EUR 11 billion in the deposits held on 1 January 1997.


À cela s'ajouteraient d'autres charges pour le Land d'un montant compris entre environ [...]* euros (hypothèse médiane) et [...]* euros (hypothèse pessimiste) dans ce scénario correspondant aux créances du fonds de garantie des dépôts des banques privées allemandes (25). On a également supposé que l'injection de capital du Land d'un peu moins de 2 milliards d'euros serait perdue et que la mise à disposition de liquidités pendant la ...[+++]

Other charges on the Land amounting to between some EUR [...]* (base case) and EUR [...]* (worst case) would result under this scenario from the claims of the Deposit Guarantee Fund of German private banks (25) It was also assumed that the Land’s capital injection of just under EUR 2 billion would be lost and that the provision of liquidity during the winding‐up would have interest‐rate costs of some EUR 5 billion.


Avec de nouvelles réductions des actifs, par exemple dans la gestion des intérêts ou par la cession des activités spécialisées d'IBB (environ 20 milliards d'euros d'actif du segment) et des effets de concentration, ces mesures se traduiraient finalement par une réduction de [...]* euros, soit [...]* % du total du bilan, qui serait ainsi ramené d'environ 189 milliards d'euros en 2001 à environ [...]* euros en 2006.

Combined with further reductions in asset items, e.g. in interest rate management or through the divestment of IBB’s government assistance business (around EUR 20 billion of segment assets), and the effects of consolidation, these measures would reduce the balance‐sheet total by some EUR [...]* — or [...]* % — from around EUR 189 billion in 2001 to around EUR [...]* in 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds serait d’environ 55 milliards ->

Date index: 2022-02-01
w