Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au fond des choses
Aller bon train
Aller à fond de train
Aller à un train d'enfer
Filer comme un zèbre
Filer à bonne allure
Filer à toute allure
Y aller à fond de train
Y aller à plein pouvoir

Traduction de «fonds puisse aller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filer à bonne allure [ aller bon train | filer à toute allure | aller à fond de train | aller à un train d'enfer | filer comme un zèbre ]

go like the wind [ go like a bat out of hell ]


y aller à plein pouvoir [ y aller à fond de train ]

ride the rails


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut que le comité puisse aller au fond des choses pour qu'on puisse trouver la meilleure option possible.

The committee will have to dig deep to find the best possible option.


Malgré tout ce qu'ils peuvent dire, il reste que les libéraux étaient d'accord au Comité des finances pour que le projet de loi soit renvoyé à la Chambre et mis aux voix. Encore une fois, aujourd'hui, ils ont approuvé l'injection de fonds additionnels, soit une partie de la somme de 109 millions de dollars figurant dans le Budget principal et le Budget supplémentaire des dépenses, pour qu'on puisse aller de l'avant.

However, despite the rhetoric, I appreciate the fact that the Liberals supported us at the finance committee to ensure the bill comes back to the House for a vote, and again today in the main estimates and supplementary estimates, they concurred in approving the injection of additional funds, part of the $109 million that was in the estimates and supplementary estimates, to ensure that goes forward.


Il faudra donc qu'une enquête soit menée pour qu'on puisse aller au fond des choses. Il ne faut pas laisser entendre aux passagers qui ont vécu cette terrible journée que la motion du député réglera ce problème.

We cannot suggest to the passengers who suffered through that terrible day that the hon. member's motion will resolve this problem.


Je voudrais enfin redire notre souci, avec Tobias Billström, d’engager avec la Libye, d’une part, et avec la Turquie d’autre part, un véritable dialogue qui puisse permettre daller au fond des choses, de pouvoir obtenir, en effet, une coopération pour la surveillance des frontières contre la migration irrégulière, mais aussi de voir comment, dans ces pays de la rive sud, on peut, avec le concours du Haut-Commissariat pour les réfugiés, essayer d’engager des procédures qui permettent à des demandeurs d’asile authe ...[+++]

Finally, I should like to reiterate our desire, with Mr Billström, to engage with Libya, on the one hand, and with Turkey, on the other, in a real dialogue that will allow us to get to the bottom of matters, to be able to cooperate on border control in order to prevent illegal migration, but also to see how, with the support of the High Commissioner for Refugees, we can try to initiate procedures in these Mediterranean countries that will mean that genuine asylum seekers do not have to resort to smugglers or traffickers in order to reach European shores and will see their asylum applications processed in those countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. souligne que, si la stratégie commune doit aller "au-delà de l'Afrique", en s'accompagnant d'une plus grande coopération UE-Afrique au sein des instances internationales et dans les négociations multilatérales sur des questions telles que le commerce, les droits de l'homme ou le changement climatique, l'Union européenne et l'Afrique devraient œuvrer à rendre les institutions internationales, telles que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et l'OMC, plus démocratiques et plus représentatives et veiller à ce que ...[+++]

55. Stresses that, if the Joint Strategy is to go 'beyond Africa', with greater EU-Africa cooperation within international bodies and in multilateral negotiations on issues like trade, human rights or climate change, the EU and Africa should work towards making international institutions, such as the World Bank, the International Monetary Fund and the WTO, more democratic and more representative and ensuring Africa can finally exert an influence in line with its size and status;


55. souligne que, si la stratégie commune doit aller "au-delà de l'Afrique", en s'accompagnant d'une plus grande coopération UE-Afrique au sein des instances internationales et dans les négociations multilatérales sur des questions telles que le commerce, les droits de l'homme ou le changement climatique, l'Union européenne et l'Afrique devraient œuvrer à rendre les institutions internationales, telles que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et l'OMC, plus démocratiques et plus représentatives et veiller à ce que ...[+++]

55. Stresses that, if the Joint Strategy is to go 'beyond Africa', with greater EU-Africa cooperation within international bodies and in multilateral negotiations on issues like trade, human rights or climate change, the EU and Africa should work towards making international institutions, such as the World Bank, the International Monetary Fund and the WTO, more democratic and more representative and ensuring Africa can finally exert an influence in line with its size and status;


55. souligne que, si la stratégie commune doit aller "au-delà de l'Afrique", accompagnée d'une plus grande coopération UE-Afrique au sein des instances internationales et dans les négociations multilatérales sur des questions telles que le commerce, les droits de l'homme ou le changement climatique, l'UE et l'Afrique devraient œuvrer à rendre les institutions internationales, telles que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et l'OMC, plus démocratiques et plus représentatives et veiller à ce que l'Afrique ...[+++]

55. Stresses that, if the Joint Strategy is to go 'beyond Africa', with greater EU-Africa cooperation within international bodies and in multilateral negotiations on issues like trade, human rights or climate change, the EU and Africa should work towards making international institutions, such as the World Bank, the International Monetary Fund and the WTO, more democratic and more representative and ensuring Africa can finally exert an influence in line with its size and status;


Tout en reconnaissant que ce sont les libéraux qui ont créé le problème et qu'ils en subiront les conséquences, le gouvernement nous demande néanmoins de le laisser continuer de gouverner pour encore 10 mois, de laisser ce même groupe de libéraux administrer les affaires du pays, pour qu'il puisse aller au fond des choses et faire toute la lumière.

It is saying yes, we know that it was Liberals who created the problem and we know that the Liberals are going to be punished, but in the interim, for the next 10 months, just let the same Liberal group continue to manage the affairs of the country and we will get to the bottom of it and sort it out.


Il est impératif que le général Baril puisse aller au fond de la question des pertes attribuables aux tirs amis.

It is imperative for General Baril to get to the bottom of the so-called friendly fire casualties.


Je veux assurer le Parlement européen que c'est une de nos priorités et qu'effectivement nous espérons que la Convention sera en mesure de mener ses travaux de telle sorte qu'on puisse en parler au fond dès le Conseil européen de Biarritz, avec le souci, comme l'a dit le président de la République, d'aller aussi loin que possible sur le contenu.

I wish to assure the European Parliament that this Charter is one of our priorities and we hope that the Convention will prove worthy of the task so that we will be able to discuss it in detail at the Biarritz European Council, with a view, as the French President has said, to making as much progress as possible with the content.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds puisse aller ->

Date index: 2022-03-28
w