Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concussion
Deniers de l'État
Deniers de la Couronne
Deniers publics
Détournement de fonds publics
Effet public
Fonds de l'État
Fonds de la Couronne
Fonds des publications
Fonds des publications et du matériel auditif et visuel
Fonds grand public
Fonds public
Fonds publics
Orientations relatives aux corrections financières
Péculat
Soustraction de fonds publics
Titre public
Usage abusif de fonds publics
Utilisation abusive de fonds publics

Vertaling van "fonds publics tunisiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
deniers publics | deniers de la Couronne | fonds publics | deniers de l'État | fonds de l'État | fonds de la Couronne

public money | public funds | government funds | Crown funds | Crown monies


Fonds des publications et du matériel auditif et visuel [ Fonds des publications ]

Publications and Auditory and Visual Materials Fund [ Publications Fund ]


usage abusif de fonds publics [ utilisation abusive de fonds publics ]

abuse of public funds [ misuse of public funds | misusing public funds ]


Loi sur les rapports relatifs à l'utilisation des subventions [ Loi visant à obliger tout organisme recevant des subventions sur des fonds publics à soumettre un rapport sur l'utilisation de ces fonds et à mettre ce rapport à la disposition du public ]

Grant Expenditure Report Act [ An Act to require every organization that receives a grant of public money to submit a report on the way it is spent that is to be available for public inspection ]


concussion | détournement de fonds publics | péculat | soustraction de fonds publics

embezzlement of public funds | misappropriation | misappropriation of public funds | misuse of public funds


orientations pour la détermination des corrections financières | Orientations pour la détermination des corrections financières à appliquer aux dépenses cofinancées par les Fonds structurels et le Fonds de cohesion lors du non respect des règles en matière de marchés publics | orientations relatives aux corrections financières

Guidelines for determining financial corrections | Guidelines for determining financial corrections to be made to expenditure cofinanced by the Structural Funds or the Cohesion Fund for non-compliance with the rules on public procurement | Guidelines for financial corrections


effet public | fonds public | titre public

government paper | public funds | public sector bills | public sector debt securities | securities of the public sector


fonds publics | deniers publics

public money | government funds




détournement de fonds publics

embezzlement of public funds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personne faisant l’objet d’une enquête judiciaire des autorités tunisiennes pour abus d’influence auprès d’un fonctionnaire public (ex-président Ben Ali) en vue de l’obtention, directement ou indirectement, d’avantages au profit d’autrui, complicité dans l’abus de qualité par un fonctionnaire public (ex-président Ben Ali) pour procurer à un tiers un avantage injustifié et causer un préjudice à l’administration, et complicité de détournement de fonds publics tunisiens par un fonctionnaire public (ex-président Ben Ali).

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting wrongful influence over a public office-holder (ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for another person, complicity in the misuse of office by a public office-holder (ex-President Ben Ali) to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a loss to the administration, and complicity in the misappropriation of Tunisian public monies ...[+++]


Le 31 janvier 2011, le Conseil a prévu de geler les fonds des personnes responsables du détournement de fonds publics tunisiens, d’une part, et des personnes, entités ou organismes qui leur sont associés, d’autre part .

On 31 January 2011, the Council provided for the funds of persons responsible for misappropriation of Tunisian State funds, and persons or entities associated with them, to be frozen .


Dans le cadre de l’examen de cet argument, le Tribunal relève que l’enquête ouverte à l’encontre de M. Ben Ali concerne le blanchiment d’argent, alors que les mesures restrictives ont été instituées à l’encontre de personnes responsables de détournement de fonds publics tunisiens et de leurs associés.

In examining that argument, the General Court notes that the investigation initiated in respect of Mr Ben Ali concerns money laundering, whereas the restrictive measures were taken against persons responsible for misappropriation of Tunisian State funds and those associated with them.


G. considérant que, depuis janvier 2011, les fonds et les avoirs de quarante-huit personnes responsables du détournement de fonds publics tunisiens et, depuis mars 2011, ceux de dix-neuf personnes responsables du détournement de deniers publics égyptiens, dont les anciens présidents tunisien et égyptien, Zine el-Abidine Ben Ali et Hosni Moubarak, sont gelés dans l'Union européenne;

G. whereas since January 2011 the funds and assets of 48 people responsible for the misappropriation of Tunisian state funds, and since March 2011 the funds and assets of 19 people responsible for the misappropriation of Egyptian state funds, including the former Tunisian and Egyptian Presidents, Zine El Abidine Ben Ali and Hosni Mubarak, have been frozen in the EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a prorogé de douze mois, jusqu'au 31 janvier 2014, les sanctions infligées aux personnes responsables du détournement de fonds publics tunisiens, y compris l'ancien président tunisien, M. Zine El Abidine Ben Ali.

The Council extended the sanctions against persons responsible for the misappropriation of Tunisian state funds, including former Tunisian President Zine El Abidine Ben Ali, by 12 months, i.e. until 31 January 2014.


Depuis janvier 2011, les fonds et avoirs de 48 personnes responsables du détournement de fonds publics tunisiens, y compris l'ancien président tunisien, M. Zine El Abidine Ben Ali, ont été gelés dans l'UE.

Since January 2011, the funds and assets of 48 persons responsible for the misappropriation of Tunisian state funds, including former Tunisian President Zine El Abidine Ben Ali, have been frozen in the EU.


Le Tribunal considère que le Conseil n’a pas établi ni même soutenu qu’un individu puisse être qualifié, au regard du droit pénal tunisien, de « responsable de détournement de fonds publics » (ou d’associé d’un des responsables de tels actes) pour la seule raison qu’il fait l’objet d’une « enquête judiciaire » pour des faits de « blanchiment d’argent ».

The General Court considers that the Council has not established or even maintained that an individual may be described, under Tunisian criminal law, as being ‘responsible for misappropriation of State funds’ (or as being associated with one of those responsible for such acts) merely because he is subject to a ‘judicial investigation’ for ‘money-laundering’ offences.


Le Conseil a décidé, en outre, d’adopter des mesures restrictives à l’encontre de personnes responsables du détournement de fonds publics tunisiens, qui privent ainsi le peuple tunisien des avantages du développement durable de son économie et de sa société et compromettent l’évolution démocratique du pays.

The Council further decided to adopt restrictive measures against persons responsible for misappropriation of Tunisian State funds and who are thus depriving the Tunisian people of the benefits of the sustainable development of their economy and society and undermining the development of democracy in the country.


1. Sont gelés tous les capitaux et ressources économiques qui appartiennent à des personnes responsables du détournement de fonds publics tunisiens et aux personnes physiques ou morales, entités ou organismes qui leur sont associés, de même que tous les capitaux et ressources économiques qui sont en leur possession, ou qui sont détenus ou contrôlés par ces personnes, entités ou organismes, dont la liste figure à l’annexe.

1. All funds and economic resources belonging to, owned, held or controlled by persons responsible for misappropriation of Tunisian State funds, and natural or legal persons or entities associated with them, as listed in the Annex, shall be frozen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds publics tunisiens ->

Date index: 2023-11-18
w