Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colobome du fond de l'œil
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Fond de l'utérus
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «fonds et surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking








Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans de nombreux cas, l'attention s'est plus focalisée sur les effets qualitatifs que sur les effets quantitatifs des Fonds structurels, surtout dans les régions où les recettes tirées des Fonds structurels ont été relativement faibles, que ce soit par rapport au PIB, à l'investissement ou au budget national.

In many cases, the focus was on the qualitative rather than the quantitative effect of the Structural Funds, especially in regions where Structural Fund receipts were relatively small, whether in relation to GDP, investment or the national budget.


Chacun de nos partenaires dans les organisations internationales, la communauté des bailleurs de fonds et surtout les différents acteurs et pays des deux rives de la Méditerranée devront consentir des efforts supplémentaires importants et coordonnés pour atteindre l'objectif d'une Méditerranée plus propre et plus saine.

Each of our partners in the international organisations, the donor community and, above all, the various actors and countries of both sides of the Mediterranean will need to make significant additional, and coordinated, efforts if the goal of a cleaner and healthier Mediterranean is to be achieved.


poursuivre ses efforts en vue de créer des structures d'accueil permanentes et temporaires appropriées en milieu ouvert et, surtout, de veiller à ce que toutes ces structures offrent des conditions d'accueil adéquates, y compris en hiver, en particulier et prioritairement aux demandeurs vulnérables, dont les mineurs non accompagnés; permettre un accès à la procédure d'asile qui soit effectif, notamment en veillant à ce que le service d'asile grec dispose d'effectifs suffisants, soit organisé de manière adéquate et adopte des méthodes de travail appropriées pour faire face à la charge de travail actuelle et future; veiller à ce que l'au ...[+++]

pursue its efforts to establish appropriate permanent and temporary open reception facilities and more importantly ensure that all these facilities offer adequate reception conditions, also during the winter, in particular as a matter of urgency for vulnerable applicants, including unaccompanied minors; allow effective access to the asylum procedure, including by ensuring that the Greek asylum service is adequately staffed and organised and has the appropriate working methods in place to deal with the current and future case-load; ensure that the Appeals Authority is adequately staffed and has a sufficient number of Appeals committees to deal with all pending and future appeals; carry out continuous needs assessments on reception capacit ...[+++]


En ce qui concerne leur distribution géographique globale, dans l'UE, les fonds monétaires sont présents pour l'essentiel en France, en Irlande et au Luxembourg et sont surtout utilisés par les entreprises en Allemagne et au Royaume-Uni en ce qui concerne les fonds à valeur liquidative constante.

In terms of overall geographic distribution in the EU, MMFs are based chiefly in France, Ireland and Luxembourg and are used heavily, mainly by companies in Germany and the United Kingdom; this applies to constant net asset value funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[61] Surtout pour les Fonds structurels, le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et le Fonds européen pour la pêche (FEP).

[61] Essentially for Structural Funds, European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and European Fisheries Fund (EFF).


soutenir la mobilité des jeunes par des financements communautaires appropriés, dans les limites du cadre financier, notamment par les fonds structurels — surtout par une meilleure exploitation des possibilités offertes par le Fonds social européen — et, à terme, par l'adaptation de leurs orientations et de leur gestion, conformément aux priorités définies par les États membres, à l'objectif de mobilité.

support youth mobility through appropriate Community financing, within the ceilings of the Financial Framework, in particular from the Structural Funds — mainly by better use of the possibilities afforded by the European Social Fund — and in the long term by adapting their guidelines and their management in line with the Member States' priorities to take the mobility objective into account.


[61] Surtout pour les Fonds structurels, le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et le Fonds européen pour la pêche (FEP).

[61] Essentially for Structural Funds, European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and European Fisheries Fund (EFF).


Chacun de nos partenaires dans les organisations internationales, la communauté des bailleurs de fonds et surtout les différents acteurs et pays des deux rives de la Méditerranée devront consentir des efforts supplémentaires importants et coordonnés pour atteindre l'objectif d'une Méditerranée plus propre et plus saine.

Each of our partners in the international organisations, the donor community and, above all, the various actors and countries of both sides of the Mediterranean will need to make significant additional, and coordinated, efforts if the goal of a cleaner and healthier Mediterranean is to be achieved.


Dans de nombreux cas, l'attention s'est plus focalisée sur les effets qualitatifs que sur les effets quantitatifs des Fonds structurels, surtout dans les régions où les recettes tirées des Fonds structurels ont été relativement faibles, que ce soit par rapport au PIB, à l'investissement ou au budget national.

In many cases, the focus was on the qualitative rather than the quantitative effect of the Structural Funds, especially in regions where Structural Fund receipts were relatively small, whether in relation to GDP, investment or the national budget.


Il est donc prévu que les fonds communautaires et surtout les fonds structurels et le Fonds de développement rural permettront un cofinancement important pour la mise en oeuvre du réseau Natura 2000.

It is therefore foreseen that Community Funds and primarily the Structural and Rural Development Funds will make substantial co-financing available for the implementation of the Natura 2000 network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds et surtout ->

Date index: 2022-11-10
w