Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nos fonds doivent demeurer liquides».

Vertaling van "fonds doivent demeurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les Etats doivent respecter des conditions tant de fond que de forme

States must respect substantive and formal conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos fonds doivent demeurer liquides».

We need to have liquidity in our funds" .


Des sanctions plus fermes et un recouvrement rapide des fonds en cas d'irrégularités ou de fraudes sont également prévus.Le principe d'additionnalité, selon lequel les ressources communautaires doivent s'ajouter aux ressources nationales, demeure un des principes clés de la politique de cohésion.

There will also be heavier penalties and more rapid recovery of funds in the event of irregularities or fraud.The principle of additionality, under which Community resources must be over and above national resources, remains one of the key principles of the cohesion policy.


Dans un univers branché où le choix est « en apparence » abondant, je crois encore — tout autant que je crois au bien-fondé du recours au marché et au choix du consommateur — qu'une telle réglementation et une Société Radio-Canada renouvelée doivent demeurer des éléments du cadre conceptuel à l'avenir, pour que les consommateurs en tant que téléspectateurs puissent bénéficier pleinement d'un système de radiodiffusion faisant une place aux points de vue canadiens.

In an Internet world where choice " seems" abundant, I still believe, as much as I still believe in the market and consumer choice, that such regulation and a renewed CBC must be part of the framework going forward if consumers, as audiences, are going to fully benefit from a broadcasting system that includes Canadian perspectives.


Si, comme semble le soutenir le gouvernement, les taux de cotisation à l'assurance-emploi doivent demeurer élevés afin de générer des fonds pour les recettes générales, et si le régime d'assurance-emploi doit être élargi afin de verser plus de prestations aux travailleurs, les employeurs ne devraient pas avoir à supporter la majeure partie des coûts connexes.

If, as the government now contends, EI premium rates should remain high to generate money for general revenues, and if the EI program should be expanded to provide more benefits to employees, then employers should not be required to bear the majority of the costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolumen< ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is t ...[+++]


Dans le fond, le projet de loi vise à permettre à des travailleurs forestiers, comme ceux qui demeurent dans ma région—dans la région des Basques, de Saint-Jean-de-Dieu, de Saint-Médard et dans tout le territoire de la Gaspésie—qui, pour gagner leur vie, doivent aller travailler en Abitibi ou sur la Côte-Nord et doivent fournir de l'équipement, comme une camionnette, qu'on appelle en mauvais français un pick-up, des débusqueuses, de l'essence ou une sc ...[+++]

Basically, it serves to allow forestry workers like those who work in my region—in the Basques, Saint-Jean-de-Dieu, Saint-Médard regions and throughout the Gaspé—who, in earning their living, have to go and work in Abitibi or on the North Shore and have to provide their own equipment, such as a pick-up, skidders, gasoline or a chain saw, to enjoy certain deductions.


5. Lorsqu’elles décident si des engagements doivent être dépréciés ou convertis en fonds propres, les autorités de résolution ne convertissent pas une catégorie d’engagements lorsqu’une catégorie d’engagements subordonnée à ladite catégorie demeure pour une large part non convertie en fonds propres ou non dépréciée, sauf si cela est permis en vertu de l’article 44, paragraphes 2 et 3.

5. When deciding on whether liabilities are to be written down or converted into equity, resolution authorities shall not convert one class of liabilities, while a class of liabilities that is subordinated to that class remains substantially unconverted into equity or not written down, unless otherwise permitted under Article 44(2) and (3).


Des sanctions plus fermes et un recouvrement rapide des fonds en cas d'irrégularités ou de fraudes sont également prévus.Le principe d'additionnalité, selon lequel les ressources communautaires doivent s'ajouter aux ressources nationales, demeure un des principes clés de la politique de cohésion.

There will also be heavier penalties and more rapid recovery of funds in the event of irregularities or fraud.The principle of additionality, under which Community resources must be over and above national resources, remains one of the key principles of the cohesion policy.


Il n'en demeure pas moins que de nouvelles réformes de fond doivent être entreprises sans tarder au niveau du système des retraites, si l'on veut éviter un accroissement ingérable des dépenses publiques.

Nonetheless, further deep reforms are required without delay to the pension system in order to avoid an unsustainable increase in public spending for pensions.


(36) La présente directive précise les critères auxquels doivent répondre certains éléments des fonds propres, les États membres demeurant libres d'appliquer des dispositions plus strictes.

(36) This Directive specifies the qualifying criteria for certain own funds items, and the Member States remain free to apply more stringent provisions.




Anderen hebben gezocht naar : fonds doivent demeurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds doivent demeurer ->

Date index: 2022-05-18
w