Afin d'assurer la cohérence de l'action communautaire dans le domaine de l'immigration et de l'asile, les opérations financées au titre des me
sures préparatoires devraient être spécifiques et compléter les opérations financées en vertu d'autres instruments communautaires, notamment la décision 2000/596/CE du Conseil du 28 septembre 2000 po
rtant création d'un Fonds européen pour les réfugiés , la décision 2002/463/CE du Conseil du 13 juin 2002 portant adoption d'un programme d'action concernant la coopération admin
...[+++]istrative dans les domaines des frontières extérieures, des visas, de l'asile et de l'immigration (programme ARGO) et le programme d'assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile (AENEAS) .
To ensure the consistency of the Community's action in the field of immigration and asylum, operations financed under preparatory actions should be specific and complementary to operations financed under other Community instruments, in particular Council Decision 2000/596/EC of 28 September 2000 establishing a European Refugee Fund , Council Decision 2002/463/EC of 13 June 2002 adopting an action programme for administrative cooperation in the fields of external borders, visas, asylum and immigration (ARGO programme) and the programme for financial and technical assistance to third countries in the area of migration and asylum (AENEAS) .