Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel des Nations-Unies

Traduction de «fonds devraient soutenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonds consolidé des Nations Unies pour soutenir l'aide humanitaire et les secours dans les pays touchés par les tsunamis [ appel des Nations-Unies ]

United Nations Flash Appeal for Humanitarian Assistance and Relief Efforts in the Tsunami-affected Countries [ United Nations Flash Appeal ]


Fonds d'affectation spéciale pour soutenir les actions qui visent à faire disparaître la violence à l'égard des femmes

Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gouvernements et les bailleurs de fonds devraient soutenir le renforcement des capacités des intervenants locaux et devraient, le cas échéant, envisager de soutenir ces derniers au cours des interventions.

Governments and donors should support the capacity building of local responders and should consider supporting them, where appropriate, during the response.


Les gouvernements et les bailleurs de fonds devraient soutenir le renforcement des capacités des intervenants locaux et devraient, le cas échéant, envisager de soutenir ces derniers au cours des interventions.

Governments and donors should support the capacity building of local responders and should consider supporting them, where appropriate, during the response.


L’UE et ses États membres devraient soutenir la poursuite de son application dans les pays en développement , comportant des cadres politiques et juridiques fondés sur le «droit à l’alimentation».

The EU and its Member States should support its further application in developing countries , including "right-to-food" based political and legal frameworks.


Il est utile de préciser le type d'actions que les Fonds devraient soutenir sous forme d'assistance technique.

It is useful to specify the types of action which the Funds should support as technical assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi la Commission et les États membres devraient soutenir les mesures prises aux niveaux national et régional pour favoriser le développement dans ces domaines, encourager l’échange de meilleures pratiques relatives à la production d’énergie à partir de sources renouvelables entre les initiatives de développement locales et régionales et promouvoir le recours aux Fonds structurels dans ce domaine.

The Commission and the Member States should therefore support national and regional development measures in those areas, encourage the exchange of best practices in production of energy from renewable sources between local and regional development initiatives and promote the use of structural funding in this area.


Il est utile de préciser le type d'actions que les Fonds devraient soutenir sous forme d'assistance technique.

It is useful to specify the types of action which the Funds should support as technical assistance.


Les Fonds devraient soutenir les efforts accomplis par les États membres pour améliorer l'accès à de tels services en vue de réaliser les objectifs fixés lors du Conseil de Barcelone quant aux structures de garde des enfants.

The Funds should support Member States' efforts towards improving access to such services and in particular towards attaining the targets on childcare provisions set at the Barcelona Council.


Les Fonds devraient soutenir des initiatives conduisant à accroître la participation au marché du travail en utilisant le potentiel de tous les groupes de population, notamment les femmes et les travailleurs les plus âgés, par exemple à travers l'amélioration des conditions ou formes d'organisation du travail.

The Funds should support initiatives leading to increased labour market participation by using the potential of all groups of the population, notably women and older workers, for example through improved working conditions or work organisation.


Les Fonds devraient soutenir des initiatives pour exploiter le potentiel de création d'emploi à échelle locale, notamment dans le secteur de l'économie sociale.

The Funds should support initiatives to exploit the local job creation potential, notably in the social economy.


Les États membres, en coopération avec la Commission, devraient soutenir le cas échéant le déploiement des infrastructures à large bande dans les zones moins favorisées et pourront recourir dans la mesure du possible aux Fonds structurels et/ou à des incitations financières (sans préjudice des règles de concurrence).

Member States, in co-operation with the Commission should support, where necessary, deployment in less favoured areas, and where possible may use structural funds and/or financial incentives (without prejudice to competition rules).




D'autres ont cherché : appel des nations-unies     fonds devraient soutenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds devraient soutenir ->

Date index: 2022-02-01
w