Dans les cas où des valeurs seuils devraient être établies par la coopération au niveau de l'Union (pour les descripteurs relatifs aux déchets marins, aux émissions sonores sous-marines et à l'intégrité des fonds marins), elles devraient l'être dans le cadre de la stratégie de mise en œuvre commune élaborée par les États membres et la Commission aux fins de la directive 2008/56/CE.
In cases where threshold values should be established through cooperation at Union level (for the descriptors on marine litter, underwater noise and seabed integrity), this will be done in the framework of the Common Implementation Strategy set up by the Member States and the Commission for the purposes of Directive 2008/56/EC.