Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds de relance que nous avons appuyés étaient censés " (Frans → Engels) :

Les fonds de relance que nous avons appuyés étaient censés stimuler l'économie et créer des milliers d'emplois.

The stimulus funding we supported was to kick-start the economy and to create thousands of jobs.


Les députés pourraient poser la question jusqu'à la fin de la 39législature, mais il me semble qu'ils voudront peut-être passer à autre chose et nous aider dans l'étude de l'ensemble de mesures visant la criminalité que nous avons soumises au Parlement, mesures sur lesquelles ils ont fait campagne et qu'ils étaient censés appuyer.

The members can keep asking this question for the rest of the 39th Parliament, but it seems to me they might want to get on and start helping us get through the crime package that we have put before Parliament which they campaigned on and were supposed to be in favour of.


Il faut appuyer la technologie au moyen des divers fonds que nous avons mentionnés, comme le fonds Chantiers Canada, les P3 ou le plan de relance économique.

Support the technology through the various funds that we mentioned, the Building Canada fund, or through the P3s or through the economic stimulus plan.


Premièrement - je dis cela pour mettre les choses au clair - au cours des dix dernières années, nous avons débloqué une aide humanitaire de plus de 400 millions d'euros pour les personnes déplacées en Afghanistan et celles qui s'étaient réfugiées dans les pays voisins : fonds ECHO, lutte contre la sécheresse et activités d'intervention comme l'aide alimentaire, la relance ...[+++]

First – and this is to set the record straight – over the past ten years we have provided humanitarian aid of more than EUR 400 million to internally displaced persons in Afghanistan and refugees in neighbouring countries: ECHO funds, drought mitigation and response activities like food aid, agricultural rehabilitation, water and sanitation rehabilitation, assistance to internally displaced persons and to refugees in Pakistan, as well as prevention of displacements and support for returnees.


Nous avons par contre appris que le programme de Partenariat interministériel avec les communautés de langues officielles, le PICLO, ne sera pas renouvelé et que les fonds de 5,5 millions de dollars annuellement, qui étaient investis, retourneront aux fonds généraux du gouvernement plutôt que d'appuyer de nouvelles initiatives i ...[+++]

We have learned, however, that the Interdepartmental Partnership with Official Language Communities Program, the IPOLC, will not be renewed and that the $5.5 million budgeted annually for this program will return to general treasury funds rather than being used to create new interdepartmental initiatives or, in a more general way, help support other official language initiatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds de relance que nous avons appuyés étaient censés ->

Date index: 2021-05-13
w