Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de violence dirigé contre la vie
Directive sur les pertes de fonds et de biens
Fonds de garantie contre le risque d'insolvabilité
Fonds de garantie contre les actes de violence

Vertaling van "fonds de garantie contre les actes de violence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fonds de garantie contre les actes de violence

Criminal Injuries Compensation Fund


Directive sur les pertes de fonds et de biens [ Politique sur les pertes de fonds et infractions et autres actes illégaux commis contre la Couronne | Pertes de fonds et infractions et autres actes illégaux connus contre la Couronne ]

Directive on Losses of Money or Property [ Policy on Losses of Money and Offences and Other Illegal Acts Against the Crown | Losses of Money and Offences and other Illegal Acts Against the Crown ]


acte de violence dirigé contre la vie

act of violence against the life


actes de violence dirigés contre la vie, l'intégrité corporelle ou la liberté d'une personne

acts of violence against the life, physical integrity or liberty of a person


Convention pour prévenir, punir et éliminer les actes de violence contre les femmes

Convention to Prevent, Punish and Eradicate Violence against Women


fonds de garantie contre le risque d'insolvabilité

solvency guaranteed fund
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est tout aussi criminel de blanchir ces fonds que de commettre des actes de violence.

It's just as criminal to launder their money as it is to do the actual violent business they may be doing.


26. prend acte du fait que la Turquie a contribué à l'entrée en vigueur, au 1 août 2014, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (convention d'Istanbul); se déclare néanmoins préoccupé par le nombre d'actes de violence contre les femmes, qui reste élevé, et la non-application de la législation nationale en matière de prévention de la vi ...[+++]

26. Takes note of the fact that Turkey contributed to the coming into force on 1 August 2014 of the Council of Europe’s Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence (Istanbul Convention); expresses concern, however, at the persistent high levels of violence against women and the lack of implementation of domestic law protections to prevent violence against women; calls on the Turkish authorities to provide sufficient shelters for the protection of women and minors who are victims of violence; recommends that the Government promote gender equality in the political, economic, social, cultural, civi ...[+++]


La violence à l'égard des femmes a été définie dans la Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la violence contre les femmes comme étant un acte de violence fondé sur le sexe qui résulte ou qui est susceptible de résulter en des blessures ou des souffrances physiques, sexuelles ou psychologiques infligées aux femmes, et cela inclut les menaces de tels actes, la coerc ...[+++]

Violence against women has been defined in the United Nations Declaration on the Elimination of Violence Against Women as any act of gender-based violence that results in or is likely to result in physical, sexual or psychological harm or suffering to women, including threats of such acts, coercion or arbitrary deprivation of liberty, whether occurring in public or private lives.


4. est extrêmement préoccupé par la persistance d'actes de violence prenant pour cibles les populations civiles, des groupes vulnérables et des communautés religieuses dont les minorités chrétiennes; prie instamment les autorités iraquiennes de lutter contre le terrorisme et les violences interconfessionnelles, de protéger la population civile contre de nouveaux actes de violence, de protéger les groupes vulnérables et les communautés religieuses, dont les minorités chrét ...[+++]

4. Is deeply concerned about the continuing acts of violence perpetrated against the civilian population, vulnerable groups and religious communities, including Christians; urges the Iraqi authorities to combat terrorism and sectarian violence, to protect the civilian population from further violence, to protect vulnerable groups, to protect religious communities, including Christians, to improve security and public order, and to do everything in their power to bring the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport du commissaire Oppal incluait une liste de 63 recommandations, y compris la création d'un service de police régional et d'un comité indépendant visant à élaborer un modèle et un plan de mise en œuvre pour ce service; le versement de de fonds publics supplémentaires aux services de soutien afin que les centres d'urgence pour les femmes pratiquant le commerce du sexe puissent rester ouverts 24 heures par jour; la conception et la mise en œuvre d'un meilleur réseau de transport en commun afin d'assurer la sécurité des déplacements entre les collectivités du Nord, plus particulièrement le long de la route 16, qu'on appelle dans ...[+++]

Commissioner Oppal's report included an extensive list of 63 recommendations, including creating a regional police force and an independent committee to develop a proposed model and implementation plan for such a force; providing more public funds toward support services so that emergency centres for women in the sex trade can remain open 24 hours a day; developing and implementing an enhanced public transit system to provide saf ...[+++]


En réalité, une fois qu’un groupe terroriste a commis une infraction, que ce soit en participant à un camp de formation, en levant des fonds ou en commettant un acte de violence, l’utilisation du pouvoir d’investigation est encore plus justifiée.

The better view is that after a terrorist group has committed an offence, whether it is participating in a training camp, fundraising, or an act of violence, the justification for the use of the investigative hearing is even more compelling.


A. considérant que l'expression «violence contre les femmes» désigne tous les actes de violence fondés sur le genre et causant ou pouvant causer aux femmes un préjudice ou des souffrances physiques, sexuelles ou psychologiques, y compris le simple fait de les menacer de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de liberté, que ce soit dans la vie publique ou dans la vie privée,

A. whereas the expression ‘violence against women’ denotes any act of gender-based violence causing or liable to cause women harm or physical, sexual or psychological suffering, including the simple fact of threatening such acts or the arbitrary limitation or deprivation of freedom, whether in the public sphere or in their personal lives,


20. demande l'établissement de mécanismes propres à faciliter l'accès des femmes victimes de la violence dirigée contre le sexe féminin et des réseaux de traite des êtres humains, à une assistance juridique gratuite qui leur permette de faire valoir leurs droits dans l'ensemble de l'Union; insiste sur la nécessité d'améliorer la collaboration entre les professionnels du droit et l'échange de bonnes pratiques dans la lutte contre les discriminations et les ...[+++]

20. Calls for the creation of mechanisms to facilitate access for women who are victims of gender violence or trafficking networks to free legal aid enabling them to assert their rights throughout the Union; insists on the need to improve cooperation among legal professionals and the exchange of best practices in the fight against discrimination and gender violence, and to find ways of eliminating obstacles to the recognition of legal acts in other Member Sta ...[+++]


2. condamne sans réserve tous les types de discrimination et d'intolérance fondés sur la religion et la conviction et les actes de violence contre toutes les communautés religieuses; prie les autorités compétentes de veiller à ce que leurs systèmes constitutionnels et législatifs apportent des garanties de liberté de religion ou de conviction adéquates et efficaces et prévoient des moyens ...[+++]

2. Strongly condemns all kinds of discrimination and intolerance based on religion and belief and acts of violence against all religious communities; urges the countries concerned to ensure that their constitutional and legislative systems provide adequate and effective guarantees of freedom of religion or belief as well as eff ...[+++]


Selon moi, cette loi s'articule autour de trois constats : premièrement, les actes de cruauté envers les animaux sont des actes répugnants sur le plan moral et destructeurs sur le plan social et il convient de prévoir des peines sévères à titre de mesure dissuasive; deuxièmement, des spécialistes ont démontré qu'il existe un lien entre la cruauté envers les animaux et les actes de violence perpétrés contre des êtres humains. En augmentant les peines applicables, on contribue à briser le cycle de la violence ...[+++]

I think that this bill is based on three premises: first, that animal cruelty is morally repugnant and socially destructive, so it makes sense to impose harsh penalties as a deterrent; second, that experts have shown there is a link between cruelty toward animals and violence toward humans and by increasing applicable penalties, we can help break the cycle of violence that leads to aggression toward others; third, that we can do a better job of fighting violence by building awareness of the deep-seated realities that manifest as cruelty toward animals.




Anderen hebben gezocht naar : fonds de garantie contre les actes de violence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds de garantie contre les actes de violence ->

Date index: 2023-12-21
w