Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds constitués pour les bénéfices crédités
Le présent acte

Traduction de «fonds constitue notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réglement de gestion des fonds constitués au moyen de contributions volontaires

Financial Rules for Voluntary Funds


composante du bruit de fond constitué par le bruit cosmique

background component of cosmic noise


fonds constitués pour les bénéfices crédités [ réserve pour participation aux bénéfices déjà attribués ]

reserve for dividends allotted


Loi sur l'allocation de retour des parlementaires à la vie privée [ Loi substituant à l'allocation de retraite prévue à la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires une allocation payée à même un fonds constitué de contributions des parlementaires et destinée à faciliter leur retour à la vie privée ]

Members of Parliament Transition Allowance Act [ An Act to replace the allowance provided by the Members of Parliament Retiring Allowance Act with an allowance funded by members' contributions to assist their transition back to private life ]


élément constitué par les fonds dégagés sur le marché des capitaux

part of development budget borrowed on the capital market


l'éventualité d'une contrariété entre ces dispositions et le traité de Rome constitue la toile de fond du litige national

the possibility of conflict between those provisions and the Treaty of Rome constitutes the background to the case pending before the national court


[Le présent acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.

This [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le partenariat entre le fonds fiduciaire de l'UE et l'UNICEF au profit des enfants syriens est un volet essentiel de notre action et constitue le contrat le plus important signé à ce jour par le fonds.

The partnership between the EU Trust Fund and UNICEF for Syria's children is a key element of our response and the largest contract signed by the Fund so far.


Ce Fonds constitue notre meilleur outil pour, d’une part, ralentir la progression de ces trois maladies et, d’autre part, atténuer les conséquences auprès de ceux qui souffrent déjà des symptômes.

This fund provides the best opportunity we have partly for slowing down the spread of these three diseases and, at the same time, for reducing the consequences for those who are already suffering from the symptoms.


Je crois qu’ils ont tous confirmé le bien-fondé de notre approche intégrée, qui repose sur le tryptique que constituent le comportement des conducteurs, la sécurité des véhicules et la qualité des infrastructures.

I believe that they have all expressed support for our integrated approach, which is based upon three factors: the behaviour of drivers, the safety of vehicles and the quality of infrastructures.


Je crois qu’ils ont tous confirmé le bien-fondé de notre approche intégrée, qui repose sur le tryptique que constituent le comportement des conducteurs, la sécurité des véhicules et la qualité des infrastructures.

I believe that they have all expressed support for our integrated approach, which is based upon three factors: the behaviour of drivers, the safety of vehicles and the quality of infrastructures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le sport européen constitue une part inaliénable de l'identité, de la culture et de la citoyenneté européennes et que le sport européen se fonde sur l'engagement et l'enthousiasme de millions d'athlètes, de volontaires et de supporters, actifs dans de nombreuses fédérations et de nombreux clubs sportifs, un vaste mouvement qui a permis à bon nombre de sportifs et sportives et d'équipes de sport de sortir du lot et qui a fait du sport un aspect très prisé de notre ...[+++]

whereas European sport is an inalienable part of European identity, European culture and citizenship, and whereas European sport is based upon the commitment and the enthusiasm of millions of athletes, volunteers and supporters who are active in a large number of sports clubs and federations, a broad movement that has created many outstanding sportswomen, sportsmen and sports teams and that has made sport a highly valued aspect of our society, in which sporting events are extremely popular,


S'il était prouvé que ces fonds constituent une contribution aussi odieuse dont l'incidence est aussi catastrophique sur notre processus législatif, je verrais peut-être ce projet de loi d'un meilleur oeil.

If there were proof that those funds were such a heinous contribution with such disastrous results on our legislative process, then I might be more sympathetic to this bill.


Les assassinats qui constituent la toile de fond de notre débat d’aujourd’hui ont eu lieu moins d’un mois plus tard.

Less than a month later, the murders that form the backdrop to today’s debate took place.


Les amendements approuvés par la commission de l'agriculture constituent pour les socialistes un cadre acceptable pour la création des fonds qui nous sont suggérés et c'est pourquoi nous voudrions demander à la Commission, si elle n'est pas disposée à assumer ces amendements, de retirer sa proposition, qui, dans sa formulation actuelle, mérite notre rejet et celui du secteur.

For the Socialists the amendments approved by the Committee on Agriculture provide an acceptable framework for the establishment of the proposed funds, and therefore if the Commission is not willing to accept these amendments, we ask it to withdraw its proposal, which in its present form has been rejected both by ourselves and by the sector.


Tout cela est fondé sur les valeurs et les principes associés à notre langue et à notre culture et constitue notre cadre de référence pour tout le travail qui a été accompli.

All of this is founded on the values and principles within our language and culture, and is our frame of reference underpinning all of the work that has been done.


Ces nouvelles sources de revenu devraient être centrées sur les besoins précis du système, et je suis pour ma part d'avis que les systèmes d'information sur la santé constituent notre toute première priorité puisque sans un tel ordre de priorité et sans une forme ou une autre de financement de fonds réservés, de tels systèmes ne seront probablement jamais adéquatement financés.

Such new revenue sources should be focused on the specific needs of the system, and I would target health information systems as our greatest priority, as without it, and without some dedicated funding source, it is unlikely ever to be properly funded.




D'autres ont cherché : le présent acte     fonds constitue notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds constitue notre ->

Date index: 2025-08-22
w