Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de fonds
Collecte de dépôts
Collecte de fonds
Collecte de ressources
Diriger des activités de collecte de fonds
Drainage de capitaux
Drainage de l'épargne
Gérer les actions de collecte de fonds
Lever des fonds
Levée de fonds
Responsable de développement des ressources
Responsable de la collecte de fonds

Vertaling van "fonds collectés l’italie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collecte de dépôts | collecte de fonds | collecte de ressources | drainage de capitaux | drainage de l'épargne | lever des fonds

attracting deposits | attracting funds | attracting savings | fundingdeposit taking | gathering of deposits | gathering of funds | gathering of savings


administrateur de fonds | responsable de développement des ressources | collecteur de fonds/collectrice de fonds | responsable de la collecte de fonds

fundraising consultant | non-profit fundraiser | fundraiser | fundraising manager




diriger des activités de collecte de fonds

coordinate activities to raise funds | direct activities for fundraising | coordinate fundraising events | direct fundraising activities


gérer les actions de collecte de fonds

organize fundraising actions | plan fundraising activities | manage fundraising activities | manage outdoor activities


groupe de travail spécial chargé d'étudier la collecte de fonds par publipostage direct

Ad Hoc Working Group on Direct Mail Fund-Raising
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour démontrer la stabilité substantielle dans le temps de l’ensemble des fonds collectés, l’Italie fait remarquer que l’indicateur écart type/montant moyen des dépôts, qui mesure la volatilité des liquidités déposées auprès du Trésor, est passé de 8 % en 2002 à 5 % en 2005. De même, le poids de la composante stable de la collecte — que l’Italie définit, pour une année donnée, comme le montant minimum des dépôts enregistré pendant cette année — sur le montant moyen global des dépôts a connu, sur la même période, une hausse de 83,8 à 89,5 %, tandis que le poids de la composant ...[+++]

In order to demonstrate that the funds collected are substantially stable over time, Italy points out that the standard deviation divided by the average of the deposit balances, which is a measure of the volatility of the deposit with the Treasury, diminished from 8 % in 2002 to 5 % in 2005; that the weight in average total deposits of the stable component in the deposits, which Italy defines for any one year as the minimum amount of deposits in that year, rose over the same period from 83,8 % to 89,5 %; and that the weight in avera ...[+++]


En outre, malgré l’insistance de l’Italie au sujet de la récente augmentation des fonds collectés sur les comptes courants postaux venant confirmer la stabilité des disponibilités pour le Trésor, le niveau des dépôts mis à la disposition de la CDP et du Trésor a de fait subi des variations notables au fil des années.

Although Italy insisted that the recent growth in the funds collected in postal current accounts showed that the resources available to the Treasury were stable, the level of funding provided to CDP and the Treasury over the years had in fact varied greatly.


Afin de prouver que la rémunération obtenue par PI sur les fonds collectés déposés en vertu de la loi auprès du Trésor est conforme à celle qu’on obtiendrait sur les marchés financiers avec un profil de risque comparable, l’Italie évoque une hypothétique opération de swap à 1 an vers l’indicateur de la convention.

In order to prove that the yield obtained by PI on the deposits it is required to hold with the Treasury is achievable in financial markets with a comparable risk profile, Italy has spoken of a hypothetical one-year swap operation against the Agreement rate.


Dans le cadre de la comparaison entre PI et les banques du secteur privé, l’Italie indique [voir considérant 85 ii)] que la marge d’intérêt réalisée par certaines banques du secteur privé, par rapport à la composante dérivant des fonds collectés par leur propre réseau, est significativement supérieure à celle de PI.

From a comparison between PI and private-sector banks, Italy also argues (recital 85(ii)) that the interest margins achieved by some private-sector banks on the deposit component of their funding is substantially higher than PI’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. salue la décision prise par le Royaume‑Uni, l'Espagne, la France, l'Italie et la Suède de s'engager ensemble à allouer plus de USD 4 milliards à la Facilité internationale de financement de l'immunisation, qui servira à appuyer et à développer le travail accompli par l'Alliance mondiale pour les vaccins et l'immunisation (GAVI); prie instamment les autres États membres de l'UE de verser une participation à la Facilité; souligne, cependant, que tous les fonds collectés par la Facilité ou d'autres instruments à ...[+++]

7. Welcomes the participation of the UK, France, Italy, Spain and Sweden, who have together pledged in excess of USD 4 billion for the International Finance Facility for Immunisation (IFFIm) which will be used to support and increase the work of the Global Alliance for Vaccines and Immunisation (GAVI); urges other EU Member States to contribute to the IFFIm; underlines, however, that all money raised from the IFFIm or future such facilities must not be counted as ODA, but must be additional to the commitments already made by participating governments;


Le second régime institue le Centre euro-méditerranéen de services financiers et d’assurance, composé de filiales de sociétés de services financiers et d’assurance qui collectent des fonds sur les marchés internationaux en vue de leur utilisation exclusive en dehors de l’Italie et avec des non-résidents.

The second scheme creates the Euro-Mediterranean Centre of Finance and Insurance Services, which consists of subsidiaries of finance and insurance companies which collect funds on the international markets to be used exclusively out of Italy and with non Italian residents.


Voici quelques exemples, non limitatifs, d'opérations envisagées dans les 25 programmes approuvés à l'été 1995. - Grèce * Diversification agricole et valorisation des produits agricoles typiques * Développement des PME et de l'artisanat * Revalorisation des techniques artisanales traditionnelles (maçonnerie typique, par exemple) * Mise en place de labels écologiques * Mise en réseau des hébergements agro-touristiques et liaison avec des réseaux transeuropéens - Espagne * Valorisation des produits agricoles locaux (fruits, légumes, fromages, cidre, etc.): établissement d'appellations d'origine, création de marques collectives de qualité; vente ...[+++]

There follows a non-exhaustive list of examples of the operations planned in the 25 programmes approved in the summer of 1995. Greece * Agricultural diversification and development of typical agricultural products * Development of small businesses and craft industries * The reinvigoration of traditional craft techniques (typical brickworking, for example) * Introduction of environmental labels * The networking of agro-tourism accommodation and links to trans-European networks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds collectés l’italie ->

Date index: 2025-01-02
w