Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds auprès du secteur privé car nous ferions » (Français → Anglais) :

Il est donc quasiment impossible de faire de la collecte de fonds auprès du secteur privé car nous ferions alors face à la concurrence de nos collègues de Toronto et de Vancouver.

So fundraising in the corporate sector in Victoria is a virtual impossibility, because we are over here in Vancouver or Toronto competing with our colleagues who live in Toronto and Vancouver.


Nous leur avons avancé ces fonds à partir des crédits des années précédentes afin qu'ils puissent s'en servir comme budget d'immobilisations, mais ils nous rembourseront petit à petit au fur et à mesure qu'ils recueillent des fonds auprès du secteur privé.

We advanced them some of the funds in previous years out of operating money for them to use it as capital, and we will be getting reimbursed from that as they're raising capital funding from the private sector.


Nous avons créé le mécanisme pour l’interconnexion en Europe afin de financer les liaisons manquantes pour créer à l'échelle du marché unique de l’UE une infrastructure unifiée dans les domaines de l’énergie, des transports et du numérique. Enfin, nous avons mis au point des obligations de projets, ou «project bonds», grâce auxquelles le budget de l’UE pourra lever des fonds auprès du secteur privé et mieux ren ...[+++]

We have created the Connecting Europe Facility, to finance the missing links to interlock energy and transport and digital infrastructure across the EU's single market; And we have developed project bonds, to allow the EU budget to leverage money from private sector and get a bigger return for the money we invest.


Je soutiens cet accord, car je pense qu’en l’adoptant nous encouragerons la création de l’espace européen de la recherche. En effet, l’accord aura un effet catalyseur sur le partenariat stratégique entre l’UE et le Japon. Ce dernier est d’ailleurs un des pays de tête en matière d’investissement dans la recherche (3,61 % du produit national brut en 2008, dont plus de 81,6 % de fonds alloués par le secteur privé).

I voted in favour of this agreement as I believe that its adoption contributes to strengthening the creation of the common European Research Area, in that it serves as a catalyst for the strategic partnership between the EU and Japan, which is already one of the leading countries in terms of investment in research (reaching 3.61% of the gross national product in 2008, with more than 81.6% of this coming from the private sector).


Nous croyons qu'avec cette planification, ainsi que les sommes que contribuera chaque niveau de gouvernement, nous aurons les éléments nécessaires pour gérer les Jeux de façon efficace et pour aller chercher des fonds auprès du secteur privé.

We believe that with this planning, as well as the money that each level of government will contribute, we will have the elements necessary to manage the Games efficiently and to obtain funds from the private sector.


Nous estimions que si le gouvernement devenait actionnaire minoritaire, cela permettrait de mobiliser des fonds auprès du secteur privé et ce, pour deux raisons.

We felt that if the government came in as a minority equity owner, they would leverage some money from the private sector for two reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds auprès du secteur privé car nous ferions ->

Date index: 2025-06-10
w