Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coloris qui se fondent
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Protégé
S51
Spécimens pour recherche de virus seulement
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "fondent pas seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


coloris qui se fondent

colours that fade into each other [ colors that fade into each other ]


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’innovation et la croissance se fondent sur une main-d’œuvre compétente, non seulement dans les secteurs de haute technologie mais également dans l’ensemble de l’économie.

Innovation and growth rely on a skilled labour force, not only for high-technology sectors but throughout the economy.


Ces résultats se fondent sur seulement deux mois de données.

They are based on only two months of data.


De ce fait, dans l’économie actuelle, la productivité et la compétitivité d’une entreprise se fondent non seulement sur ses employés et ses biens d’équipement, mais aussi sur les services qu’elle achète.

As such, in today's economy a firm's productivity and competitiveness rely not only on its employees and capital equipment, but also on the services it purchases.


Nos inquiétudes ne se fondent pas seulement sur le fait qu'un membre de longue date de notre communauté, M. Helmut Oberlander, est l'une des victimes des actes inconstitutionnels du gouvernement et de sa violation de sa propre politique.

Our concern is not only based on the fact that a long-standing member of our community, Mr. Helmut Oberlander, is one of the victims of the government's unconstitutional actions and violations of its own policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons aussi qu’ils ne se fondent pas seulement sur nos relations historiques, culturelles et politiques mais aussi sur un partenariat économique extrêmement solide: 2 milliards de dollars traversent chaque jour l'Atlantique.

We know as well that these ties are not only based on our historic, cultural and political links but on a rock solid economic partnership as well: 2 billion dollars flow every day across the Atlantic.


Les investissements ne se fondent pas seulement sur une protection effective et harmonisée, mais aussi sur la transparence.

Investment depends not only on effective and harmonised protection, but also on transparency.


La question qui se pose désormais est de savoir si le même traitement peut être réservé aussi aux accords internationaux de l'Union qui se fondent non seulement sur l'art. 24 mais aussi sur l'art. 38 du Traité ayant trait à des matières relevant de la coopération judiciaire et policière.

The question which now arises is to ascertain whether the same treatment may also be given to international agreements concluded by the Union which are based not only on Article 24 but also on Article 38 of the Treaty on European Union and relate to judicial and police cooperation.


Les droits du conjoint survivant qui se remarie se fondent sur l'idée moderne que ces droits concernent une prestation autonome et ne visent pas seulement à «venir en aide».

The entitlement of a surviving spouse who has remarried is based on the modern idea that it relates to a personal benefit and is not intended merely as ‘provision’.


En la matière, il ne suffit pas de contrôler les faits en tant que tels mais aussi - et en permanence - les mécanismes de contrôle car les systèmes de contrôle ne fondent pas seulement sous le soleil méridional - préjugé qu'on entend parfois.

In this area, it is necessary to continuously check not only the procedures themselves, but also the control mechanisms.


Le psychologue a ici uniquement pour rôle d'informer les juges et habituellement, ces renseignements se fondent non seulement sur son opinion mais sur des données solides en matière de validité et de fiabilité.

The psychologist is only there to provide information to the judiciary, and hopefully that information will come with some attachment, not just of opinion, but of some reliable validity and reliability data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondent pas seulement ->

Date index: 2024-11-08
w