Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Coloris qui se fondent
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "fondent davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


coloris qui se fondent

colours that fade into each other [ colors that fade into each other ]


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Les processus actuels d’examen éthique se fondent davantage sur les « producteurs » que sur les « consommateurs ».

· The current ethics review processes are “producer-driven” rather than “consumer-driven”.


182. prend acte de la recommandation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait procéder, avec les États membres, au suivi des faiblesses relevées au cours de l'audit thématique fondé sur le risque, effectué par la DG EMPL, relatif aux vérifications de gestion et se félicite des nouvelles orientations définies par la Commission en vue de renforcer davantage la fiabilité des vérifications de gestion pendant la période de programmation 2014-2020; note que ces orientations, qui se fondent sur les enseignements tirés de ...[+++]

182. Notes the Court of Auditors' recommendation that the Commission should follow up with Member States on the weaknesses identified in the DG EMPL risk based thematic audit of management verifications and welcomes the new guidance developed by the Commission in order to further strengthen the reliability of management verifications in the 2014-2020 programming period; notes that this guidance, which draws on the lessons learned from the previous programming period, has been presented to Member States and will be issued in the first half of 2015; emphasises that it is very important that the authorities in the Member States use the in ...[+++]


La formation à l’esprit d’entreprise peut faire pencher la balance: en effet, les jeunes qui passent par des programmes et des activités en faveur de l’esprit d’entreprise fondent davantage de sociétés, et plus tôt. Le pourcentage de jeunes qui deviennent chefs d’entreprises 3 à 5 ans après avoir quitté l’école est de 3 à 5 %, mais il est de 15 % à 20 % parmi ceux qui ont participé à un programme de formation à l’esprit d’entreprise.

Education for entrepreneurship can make a difference, as young people who go through entrepreneurial programmes and activities start more companies and earlier – the percentage of alumni who become entrepreneurs 3 to 5 years after leaving school is 3-5%, whereas for those who participated in any entrepreneurship education this percentage rises to 15-20%.


Nous croyons que c'est important pour les demandes qui se fondent davantage sur ce genre de motifs.

We believe it's important for those claims that are more meritorious on those types of grounds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. accueille favorablement l'adoption de la stratégie de réforme de l'administration publique, mise à jour jusqu'en 2015, et l'entrée en vigueur de la loi relative aux fonctionnaires en avril 2011; demande instamment au gouvernement d'harmoniser davantage le cadre juridique relatif aux fonctionnaires et aux agents de la fonction publique, notamment en modifiant la législation en la matière; insiste sur les prochaines mesures qui doivent être prises afin de garantir un service public professionnel et impartial, y compris à l'échelon communal; salue, à cet égard, la création d'une cour administrative supérieure et encourage les institu ...[+++]

56. Welcomes the adoption of the updated Public Administration Reform Strategy up to 2015 and the entering into force of the Law on Public Servants in April 2011; urges the government to further harmonise the legal framework in the area of civil servants and public employees, including by amending relevant laws; emphasises the further steps which need to be taken with a view to ensuring a professional and impartial civil service, including at municipal level; welcomes, in this respect, the establishment of a High Administrative Court and encourages the institutions responsible for public administration reform to contribute to accelera ...[+++]


Il semble que les enquêtes se fondent davantage sur la coopération bilatérale ou multilatérale spontanée et que les structures et mécanismes réguliers soient perçus comme des instruments facultatifs.

It would appear that investigations are based more on spontaneous bi- or multilateral co-operation and the regular structures and mechanisms are seen as options.


Il semble que les enquêtes se fondent davantage sur la coopération bilatérale ou multilatérale spontanée et que les structures et mécanismes réguliers soient perçus comme des instruments facultatifs.

It would appear that investigations are based more on spontaneous bi- or multilateral co-operation and the regular structures and mechanisms are seen as options.


On a beaucoup disserté sur la politique agricole commune (PAC) de l'UE; les critiques se fondent davantage sur des préjugés dépassés que sur des faits réels.

There has been a worrying amount of rhetoric about the EU's Common Agricultural Policy (CAP) which is based more on outdated prejudices than on actual facts.


Nos divergences de points de vue sur l'amendement 5 se fondent sans doute davantage sur la formulation utilisée que sur son objectif.

Our diverging views on Amendment No 5 may lie more in the wording used than in any disagreement on its intent.


Il est très intéressant de constater que l'analyse des compétences et l'embauche se fondent davantage sur certains traits génétiques que sur le mérite.

It is very interesting how merit, qualifications and choices depend on certain genetic traits rather than merit.




Anderen hebben gezocht naar : cardiosélectif     coloris qui se fondent     prendre davantage conscience de l'importance     fondent davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondent davantage ->

Date index: 2021-10-23
w