Cette loi établira les fondements législatifs requis pour que les jeunes habitants dans les réserves aient accès à l'éducation dont ils ont besoin et qu'ils méritent, soit une éducation qui est universelle, qui respecte les normes provinciales, qui incorpore les langues et la culture autochtones et selon laquelle les communautés des Premières Nations assument elles-mêmes la responsabilité principale de la gestion courante des écoles.
The Act will provide the legislative base required to ensure that youth on reserve have access to the education they need and deserve, one that is portable and meets provincial standards, incorporates Aboriginal language and culture, and ensures the First Nations communities themselves have the primary responsibility for day-to-day management of schools.