Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonder sur
Puiser son fondement dans
Reposer sur
Répondre à
S'appuyer sur
S'inspirer de
être conforme à
être établi en fonction de

Vertaling van "fondement objectif reposant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'inspirer de [ fonder sur | reposer sur | s'appuyer sur | puiser son fondement dans | être conforme à | répondre à | être établi en fonction de ]

be based upon [ be based on ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La rapporteure estime qu'une infrastructure numérique de grande qualité constitue le fondement sur lequel reposent pratiquement tous les secteurs d'une économie et d'une société modernes et innovantes, dans lesquelles l'infrastructure à haut débit est un élément clé de la compétitivité mondiale et un pilier du marché unique européen du numérique. Par conséquent, la rapporteure défend l'objectif du règlement à l'examen, qui consiste à réduire le coût du déploiement de réseaux de communications électroniques à haut ...[+++]

The rapporteur believes that high quality digital infrastructure underpins virtually all sectors of the modern and innovative economy and society, where high-speed broadband infrastructure is a prerequisite for global competitiveness, and a pillar of the European digital single market, therefore, the rapporteur supports the aim of this regulation to reduce the cost of deployment of high-speed and ultra high-speed electronic communication networks by providing tools for more cost-efficient deployment of new physical infrastructure, reduced administrative burdens, joint use of existing infrastructures and harmonised civil engineering works ...[+++]


D ter bis. considérant que le SEAE devrait comporter une forte dimension de développement, et que les principes de la politique du développement, qui reposent sur des objectifs à long terme, le multilatéralisme, la solidarité, le dialogue et la réconciliation des intérêts, constitueraient les fondements opportuns d'une future politique étrangère de l'UE,

Dba. whereas the EEAS should have a strong development dimension; and whereas the principles of development policy, which are centred around long-term objectives, multilateralism, solidarity, dialogue and reconciliation of interests, would be desirable corner-stones of a future EU foreign policy,


Le programme indique en outre qu'un cadre reposant sur des principes communs devrait servir de fondement aux futures initiatives de l'UE, s'appuyant sur des objectifs et des moyens d'évaluation clairs; rappellent les principes de base communs de la politique d'intégration des immigrants dans l'Union européenne, adoptés par le Conseil et les représentants des États membres le 19 novembre 2004.

It further stated that a framework, based on common principles, should form the foundation for future initiatives in the EU, relying on clear goals and means of evaluation. recall the Common Basic Principles for Immigrant Integration Policy in the European Union adopted by the Council and the Representatives of the Member States on 19 November 2004.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, l’objectif de notre engagement européen est d’engendrer une Union européenne efficace, démocratique et transparente, qui repose sur des valeurs, des principes et des fondements.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, our commitment to Europe has as its goal an active, democratic and transparent European Union, one that is founded on values, principles and rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les relations entre la Commission et le Parlement européen reposent sur un fondement solide et clair et notre objectif commun est de servir la construction européenne.

Relations between the Commission and the European Parliament will be put on a very firm and clear footing, and it is our common goal to support the building of Europe.


Malgré tout cela, le rapport du comité repose sur les faits objectifs dont ont témoigné toutes les parties, si l'on fait exception de M. Nixon, avec deux de ses acolytes, qui a fait des allégations sans fondement et lancé des insinuations d'origine anonyme, des accusations répétées de favoritisme, des accusations farfelues, mais je n'entends pas discuter ici des conclusions du rapport.

Despite all of this, the committee report is a result of factual evidence given by parties on all sides who at no time, except when Mr. Nixon and two associates made unfounded allegations and insinuations based on unnamed sources, concurred with repeated charges of favouritism and such outlandish charges as " the fix was in," but I do not intend today to discuss the findings themselves.


La cour a déclaré : « La norme des « motifs raisonnables de croire » exige que le juge se demande s'il existe « un fondement objectif reposant sur des renseignements concluants et dignes de foi »».

The court said, ``The `reasonable grounds to believe' standard requires the judge to consider whether `there is an objective basis . which is based on compelling and credible information'.


Même si les objectifs initiaux n'ont pas tous été atteints, des progrès globaux et coordonnés ont été réalisés: les fondements d'une politique commune en matière d'asile et d'immigration ont été posés, la voie a été ouverte à une harmonisation des contrôles aux frontières, la coopération policière s'est améliorée, et une grande partie des travaux préparatoires ont été réalisés en vue d'une coopération judiciaire reposant sur le principe de ...[+++]

While not all the original aims have been achieved, comprehensive and coordinated progress has been made: the foundations for a common asylum and immigration policy have been laid, the way has been paved for the harmonisation of border controls, police cooperation has been improved, and much of the groundwork has been done for judicial cooperation on the basis of the principle of mutual recognition of judicial decisions and judgments.


Il a fallu longtemps pour remonter la pente, mais avec l'objectif de l'Union monétaire devant eux, et ayant appris, souvent à leurs dépens, ce qu'il en coûte de céder à des considérations à court terme, les Etats membres sont maintenant contraints de prendre des mesures courageuses qui conduiront avec le temps à une consolidation des fondements économiques sur lesquels repose la prospérité et à une augmentation des emplois dans la Communauté.

It has been a long road back. But with the goal of monetary union ahead of us, and an often hard-won understanding of the costs of giving way to short-term pressures, Member States are now having to take the tough measures which lead over time to a more solid economic foundation for prosperity and more jobs in the Community.




Anderen hebben gezocht naar : fonder     puiser son fondement dans     reposer     répondre à     appuyer     inspirer     être conforme à     être établi en fonction     fondement objectif reposant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondement objectif reposant ->

Date index: 2024-02-11
w