Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action dénuée de tout fondement
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Base des conclusions
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
FEE
Femme à tout faire
Fondement
Fondement des conclusions
Fondement des motifs d'opposition
Fondement en droit
Fondement juridique
Fondements de l'économie énergétique
Historique et fondement des conclusions
Homme à tout faire
Manifestement dépourvu de tout fondement en droit
Programme FEE
Programme Fondements de l'économie énergétique
Programme de recherche FEE
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Traduction de «fondement de tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition


manifestement dépourvu de tout fondement en droit

manifestly lacking any foundation in law




fondement juridique [ fondement | fondement en droit ]

basis in law [ legal basis | legal foundation | juridical basis | merit | foundation ]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


fondement des conclusions [ historique et fondement des conclusions | base des conclusions ]

basis for conclusions [ background information and basis for conclusions ]


programme Fondements de l'économie énergétique | Fondements de l'économie énergétique | programme de recherche FEE | programme FEE [ FEE ]

Energy policy fundamentals research programme | Energy policy fundamentals


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un système MRV fiable est le fondement de toute mesure de réduction des émissions de GES des navires, qu'elle soit prise au niveau de l'UE ou au niveau mondial; par ailleurs, il facilite le suivi des progrès, sur la base des résultats.

A robust MRV system is the foundation for implementation of any measure reducing GHG emissions of ships at EU or global level and facilitates results based monitoring of progress.


Un système de justice indépendant et performant est l'un des fondements de toute démocratie».

An independent and well-functioning justice system is a fundamental pillar of every democracy".


souligne que 90 % des emplois dans les pays partenaires sont déjà imputables au secteur privé, dont la participation recèle un potentiel indéniable, les entreprises privées étant dans une position idéale pour former un socle viable en vue de la mobilisation des ressources à l'échelon national, socle qui constitue le fondement de tout programme d'aide; insiste sur l'importance que revêt un cadre réglementaire transparent qui établisse clairement les droits et obligations de tous les acteurs, y compris des agriculteurs pauvres et des groupes vulnérables, un tel cadre étant indispensable à la protection effective de ces droits.

Highlights that the private sector is already driving 90 % of jobs in partner countries and that the potential for private-sector participation is undeniable, as private companies are ideally suited to providing a sustainable base for mobilising domestic resources, which forms the basis of any aid programme; underlines the importance of a transparent regulatory framework that clearly establishes the rights and obligations of all actors, including those of poor farmers and vulnerable groups, since without such a framework those rights cannot be successfully protected.


Respect de la vie privée et confiance doivent être les fondements de toute stratégie de cybersécurité crédible en Europe

Credible cyber security strategy in the EU needs to be built on privacy and trust


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or les États membres n’ont pas respecté les délais de mise en œuvre des blocs d’espace aérien fonctionnels, qui, avec le système de performance, constituent l’un des fondements de tout le projet.

Member States haven't met the deadlines for the implementation of the Functional Airspace Blocks (FABs), which, along with the performance scheme, is the cornerstone of the entire project.


En fait, la résolution 1325 est non seulement le fondement de toute l'activité onusienne, mais le fondement des actions de beaucoup d'États membres qui se fondent sur cette approche pour développer leurs programmes d'aide internationale, particulièrement dans les cas de conflits armés.

Resolution 1325 serves as the foundation not only for all the UN's efforts, but also for those of many member states, who model their own foreign aid programs on it, especially in cases of armed conflict.


Olli Rehn, le commissaire chargé de l’élargissement, a ajouté: «Un système judiciaire indépendant et efficace, totalement en mesure de combattre la corruption et la criminalité organisée est le fondement de toute société démocratique.

Commissioner for Enlargement, Olli Rehn added: “An independent and effective justice system, fully prepared to fight corruption and organised crime is the foundation of every democratic society.


V. Fondements de toute nouvelle approche du régime de protection internationale

V. Basic premises of any new approach to the international protection regime


Nous devons conserver ce principe simple comme fondement de toutes nos initiatives.

This simple principle must remain the basis for all our action.


En effet, la définition commune du terrorisme constitue le fondement de toutes les autres dispositions de la décision-cadre et permet l'application des instruments de coopération entre services répressifs.

A common definition of terrorism constitutes the basis on which all other provisions in the Framework Decision are built and allows for the use of law enforcement co-operation instruments.


w